Makedonski jezik
| Makedonski jezik | ||
|---|---|---|
| Македонски јазик | ||
| Govori se u | Makedonija, Bugarska, Grčka, Australija, Srbija, Albanija, Njemačka, Francuska, Italija, SAD, Kanada, Turska | |
| Region | Balkan | |
| Ukupno govornici | 2[1] - 3 miliona[2] | |
| Rang | 180. (maternji) | |
| Jezička porodica | Indoevropski >Baltoslavenski ->Slavenski -->Južnoslavenski |
|
| Službeni status | ||
| Službeni jezik u | nigdje | |
| Reguliran od | Institut za makedonski jezik "Krste Misirkov" i Univerzitet "Sv. Kiril i Metodij" Skopje | |
| Jezički kodovi | ||
| ISO 639-1 | mk | |
| ISO 639-2 | mac (B) | mkd (T) |
| ISO 639-3 | mkd | |
|
(klikni na sliku za legendu) |
||
| Napomena: Ova stranica može sadržavati IPA fonetske simbole u Unicodeu. | ||
Makedonski jezik je jedan od slavenskih jezika. Makedonsko je pismo ćirilica.
Primajući kršćanstvo u Makedoniji teško su se odricali od paganske vjere, a da se umanji otpor i odbijanje kršćanske vjere, kršćanski velikodostojnici su preveli Bibliju na jezik kojim se služili Slaveni, a da i pismo bude blize Slavenima oni su angažirali sv. Kirila i Metoda koji su vec primili kršćanstvo i bili vrlo učeni jer su izučili najviše crkovne škole, no i škole svjetovne sfere. Kiril i Metod su sastavili azbuku, pismo, preveli su Bibliju i crkvene knjige. Glagoljično pismo je prvo slavensko pismo. Kiril i Metod su poslani u Moravsku da propovjedaju kršćanstvo i da time umanje napade svećenika iz zapadne crkve. Oni su sa sobom poveli i jedan dio svojih učenika, a u Moravskoj su podučili velik broj mladih. Po propasti misije Kirila i Metoda njihovi učenici su se raširili po mnogim prostorima na istoku, jugu i produžili učenje i prosvjećivanje. Kliment i Naum su dosli u Ohridu su prosvjećivali tamošnji puk, no i učenike koji su dolazili iz drugih djelova srednjovekovne Bugarske i drugih prostora.
Kliment je napisao novu azbuku Kirilku, odnosno ćirilicu koja se i dan danas primjenjuje u mnogim državama gde je osnovna religija pravoslavna ili ortodoksna. Oni su u Ohridu osnovali prvi Sveslavenski univerzitet, studiralo je oko 3000 studenata, crkvene knjige koje su u Ohridu pisane mogu se naći u svim pravoslavnim bibliotekama, te knjige su bile pisane ćirilicom i bile su baza pravoslavnom kršćanstvu. Kliment i Naum su osnovali i podigli mnogo crkava i manastira, u Ohridu Kliment je podigao katedralu na Plaošniku, a Naum je podigao manastir na najljepšem dijelu Ohridskog jezera, na prostoru gdje su izvori Ohridskog jezera. Po smrti Klimenta i Nauma oni su od naroda proglašeni za svece, Sveti Kiril Ohridski - patron Ohrida i patron danasnjih Makedonaca i Bugara, Sveti Naum Ohridski Čudotvorac, svetac koji je imao iscjeliteljsku moć.
Velik broj riječi makedonskog jezika je istovjetan s riječima drugih slavenskih naroda. Makedonski jezik se oformio kao književni jezik tek 1944 godine.. U Bugarskoj se smatra da je makedonski jezik druga varijanta bugarskog jezika.
Izvori [uredi - уреди]
Eksterni linkovi [uredi - уреди]
- Ethnologue report for Macedonian
- Nature of Standard Macedonian language by Mladen Srbinovski
- The Macedonian nationality
- 1920 US Census, Instructions to Enumerators, where Macedonian is listed as a principal foreign language
- Digital Dictionary of the Macedonian Language
- Macedonian - English, Greek, Albanian, German, French, Italian translator
- A grammar of Macedonian by Victor Friedman
- Macedonian — English, Greek, Albanian, German, French, Italian translator
- BBC Education — Languages: Macedonian, Makedonski
- The Macedonian Language
- Macedonian — English Dictionary
- Reading and Pronouncing Macedonian: An Interactive Tutorial
- UCLA Language materials project
- Krste Misirkov — On Macedonian Matters, 1903 year (Complete text of the book)
- Learn Macedonian
- Funky Macedonian - Get the gists of macedonian