Hadžija – razlika između verzija
mNema sažetka izmjene |
Nema sažetka izmjene |
||
Red 1: | Red 1: | ||
{{redirect|Hadži}} |
{{redirect|Hadži}} |
||
{{Islam}} |
{{Islam}} |
||
'''Hadžija''' ili, rjeđe, '''hadži''' ({{jez-ar|اجٍّ|}}, "hodočasnik") je počasni naslov koji se daje [[muslimani]]ma koji su obavili [[hadž]], odnosno [[hodočašće]] u [[Meka|Meku]]. Izraz se u prenesenom smislu ponekad koristi osobe koje su se istakle nekim velikim dostignućem odnosno uživaju autoritet u zajednici. Osim muslimana su ga, sa vremenom, počeli upotrebljavati i pojedine [[kršćanstvo|kršćanske]] zajednice, prije svega u zemljama koje su bile pod dugotrajnom muslimanskom vlašću, i to za označavanje vlastitih vjernika koji su obavili [[hodočašće]] u [[Sveta zemlja|Svetoj zemlji]] (a što, između ostalog, uključuje i [[Srpska pravoslavna crkva|Srpsku pravoslavnu crkvu]]. Izraz se također počeo koristiti i kao prefiks za [[prezime]]na (npr. Hadžiosmanović) |
'''Hadžija''' ili, rjeđe, '''hadži''' ({{jez-ar|اجٍّ|}}, "hodočasnik") je počasni naslov koji se daje [[muslimani]]ma koji su obavili [[hadž]], odnosno [[hodočašće]] u [[Meka|Meku]]. Izraz se u prenesenom smislu ponekad koristi osobe koje su se istakle nekim velikim dostignućem odnosno uživaju autoritet u zajednici. Osim muslimana su ga, sa vremenom, počeli upotrebljavati i pojedine [[kršćanstvo|kršćanske]] zajednice, prije svega u zemljama koje su bile pod dugotrajnom muslimanskom vlašću, i to za označavanje vlastitih vjernika koji su obavili [[hodočašće]] u [[Sveta zemlja|Svetoj zemlji]] (a što, između ostalog, uključuje i [[Srpska pravoslavna crkva|Srpsku pravoslavnu crkvu]]. Izraz se također počeo koristiti i kao prefiks za [[prezime]]na (npr. Hadžiosmanović) |
||
U najnovije vrijeme se izraz "hadži" ({{jez-en|hajji ''ili'' haji}}) koristio kao pežorativni izraz za [[Arapi|Arape]] ili muslimane, odnosno domicilno stanovništvo od strane pripadnika [[SAD|američkih]] oružanih snaga tokom [[Rat u Iraku|invazije]] i okupacije [[Irak]]a. <ref>Slang from Operation Iraqi Freedom http://www.globalsecurity.org/military/ops/iraq-slang.htm</ref><ref>{{cite news| url=http://www.nytimes.com/2005/05/02/opinion/02herbert.html | work=The New York Times | first=Bob | last=Herbert | title=From 'Gook' to 'Raghead' | date=May 2, 2005}}</ref>. |
U najnovije vrijeme se izraz "hadži" ({{jez-en|hajji ''ili'' haji}}) koristio kao pežorativni izraz za [[Arapi|Arape]] ili muslimane, odnosno domicilno stanovništvo od strane pripadnika [[SAD|američkih]] oružanih snaga tokom [[Rat u Iraku|invazije]] i okupacije [[Irak]]a. <ref>Slang from Operation Iraqi Freedom http://www.globalsecurity.org/military/ops/iraq-slang.htm</ref><ref>{{cite news| url=http://www.nytimes.com/2005/05/02/opinion/02herbert.html | work=The New York Times | first=Bob | last=Herbert | title=From 'Gook' to 'Raghead' | date=May 2, 2005}}</ref>. |
||
==Izvori== |
== Izvori == |
||
{{izvori}} |
{{izvori}} |
||
[[Kategorija: |
[[Kategorija:Islam]] |
||
[[Kategorija:Hadždž]] |
|||
[[Kategorija:Titule]] |
Verzija na datum 9 novembar 2015 u 01:49
Serija članaka na temu: | ||||||||||||||||||||||||||||
Islam | ||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||
v • r • u |
Hadžija ili, rjeđe, hadži (arap. اجٍّ, "hodočasnik") je počasni naslov koji se daje muslimanima koji su obavili hadž, odnosno hodočašće u Meku. Izraz se u prenesenom smislu ponekad koristi osobe koje su se istakle nekim velikim dostignućem odnosno uživaju autoritet u zajednici. Osim muslimana su ga, sa vremenom, počeli upotrebljavati i pojedine kršćanske zajednice, prije svega u zemljama koje su bile pod dugotrajnom muslimanskom vlašću, i to za označavanje vlastitih vjernika koji su obavili hodočašće u Svetoj zemlji (a što, između ostalog, uključuje i Srpsku pravoslavnu crkvu. Izraz se također počeo koristiti i kao prefiks za prezimena (npr. Hadžiosmanović)
U najnovije vrijeme se izraz "hadži" (engl. hajji ili haji) koristio kao pežorativni izraz za Arape ili muslimane, odnosno domicilno stanovništvo od strane pripadnika američkih oružanih snaga tokom invazije i okupacije Iraka. [1][2].
Izvori
- ↑ Slang from Operation Iraqi Freedom http://www.globalsecurity.org/military/ops/iraq-slang.htm
- ↑ Herbert, Bob (May 2, 2005). „From 'Gook' to 'Raghead'”. The New York Times.