Oj, svijetla majska zoro – razlika između verzija
Nema sažetka izmjene |
Nema sažetka izmjene |
||
Red 4: | Red 4: | ||
{| border="0" width="90%" |
{| border="0" width="90%" |
||
|- |
|- |
||
! [[ |
! [[Crnogorski jezik|Crnogorski]] - Latinica |
||
! [[ |
! [[Crnogorski jezik|Crnogorski]] - Ćirilica |
||
! [[Hrvatski jezik|Hrvatski]] |
! [[Hrvatski jezik|Hrvatski]] |
||
|- |
|- |
Verzija na datum 24 august 2015 u 12:31
Oj, svijetla majska zoro je zvanična himna republike Crne Gore izabrana 2004. godine. To je često mijenjana narodna crnogorska pjesma.
Riječi
Crnogorski - Latinica | Crnogorski - Ćirilica | Hrvatski |
---|---|---|
Oj svijetla majska zoro Volimo vas, brda tvrda, Dok lovćenskoj našoj misli Rijeka će naših vala, |
Ој свијетла мајска зоро Волимо вас, брда тврда, Док ловћенској нашој мисли Ријека ће наших вала, |
Vječna naša Crna Goro, Volimo vas, brda tvrda, Lovćen nam je oltar sveti, Otkada je Badnje Veče Dok lovćenskoj našoj misli Slobode će čuvar biti Rijeka će naših vala, |
- [1]<ref>Jovan B. Markuš Grbovi, zastave i himne u istoriji Crne Gore, Biblioteka Sveti Petar Cetinjski: Posebna izdanja, »Svetigora« (Izdavačko-informativna ustanova Mitropolije Crnogorsko-primorske), Cetinje, 2007., Str. 103., ISBN 978-86-7660-054-0, (COBISS)
Izvori
- ↑ Đorđević, M. Jovan. Lira: sa 800 pozorišnih pesama, Pozorišna lira (Zadruga štamparskih radnika), Beograd, 1884., (COBISS)