Čoban – razlika između verzija
Prijeđi na navigaciju
Prijeđi na pretragu
Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
m Bot: Automatska zamjena teksta (-Category: +Kategorija:) |
|||
Red 31: | Red 31: | ||
[[ar:راعي الغنم]] |
[[ar:راعي الغنم]] |
||
[[da:Hyrde]] |
|||
[[de:Schäferei]] |
|||
[[en:Shepherd]] |
|||
[[eo:Ŝafisto]] |
|||
[[es:Pastor]] |
|||
[[eu:Artzaintza]] |
|||
[[fa:چوپانی]] |
|||
[[fr:Berger]] |
|||
[[hr:Čoban]] |
[[hr:Čoban]] |
||
[[id:Gembala]] |
|||
[[it:Pastore]] |
|||
[[he:רועה צאן]] |
|||
[[la:Opilio]] |
|||
[[nl:Herder]] |
[[nl:Herder]] |
||
[[oc:Pastre]] |
|||
[[fi:Paimen]] |
|||
[[pl:Pasterz]] |
|||
[[pt:Pastor de rebanho]] |
[[pt:Pastor de rebanho]] |
||
[[sr:Овчар (занимање)]] |
|||
[[sv:Herde]] |
Verzija na datum 18 august 2013 u 02:13
Čoban (tur. çoban < perz. šuban, šoban, drugi dio -ban znači stražar), turcizam koji ima više srodnih značenja:
- 1. onaj koji čuva stoku na paši; ovčar, pastir, čobanin;
- 2. onaj koji napasa stoku na nomadski način;
- 3. pejor. onaj koji se ne zna ponašati; neuglađen, sirov čovjek; seljačina, seljo, geak.
Izvedenice
Od te riječi izvedene su:
- riječi čobanac, čobanbaša, čobančad, čobanče, čobančica, čobančić, čobančina, čobanica, čobanija, čobanina, čobaniti, čobanka, čobanluk, čobanovanje, čobanovati, čobanski, čobanstvo, čobanjenje;
- toponimi Čobanija (most, džamija i ulica u Sarajevu), Čobanovići (zaselak u BiH, jugozapadno od Tomislavgrada), Čobanišće (zaselak u naselju Grobnik u Općini Pićan u Istri);
- prezimena: Čoban, Čobanac, Čobanec (Kneževo), Čobanić, Čobanin, Čobankić, Čobanković (bivši hrvatski ministar poljoprivrede Petar Čobanković), Čobanov, Čobanović (jugoslovenski bokser Vlada Čobanović), Čobanski.
U Baranji i Slavoniji
U Baranji se riječ čoban upotrebljava u prvom značenju i u tom obliku, dok se oblik čobanin ne upotrebljava. Čoban je naziv samo za onoga koji čuva ovce, dok se čuvar goveda naziva čordaš, a čuvar svinja svinjar.
Slično je i u Slavoniji, odnosno na teritoriji šokačkih govora. U rječniku Divanimo po slavonski Martina Jakšića kao odrednica (natuknica) nalazi se samo riječ čoban ("pastir") te oblik paster ("pastir, stočar"), dok riječi ovčar, pastir i čobanin nema.
Izvori
- "Hrvatski enciklopedijski rječnik", Zagreb, 2004/2005.
- Bratoljub Klaić: "Rječnik stranih riječi", Zagreb, 1978.
- "Rečnik srpskohrvatskoga književnog jezika" (6 S-Š), Novi Sad, 1976.
- "Leksik prezimena SR Hrvatske", Zagreb, 1976.