The Old Man and the Sea – razlika između verzija

Izvor: Wikipedija
Prijeđi na navigaciju Prijeđi na pretragu
Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
Nema sažetka izmjene
Xqbot (razgovor | doprinos)
m r2.7.2) (robot Mijenja: it:Il vecchio e il mare
Red 20: Red 20:
[[da:Den gamle mand og havet]]
[[da:Den gamle mand og havet]]
[[de:Der alte Mann und das Meer]]
[[de:Der alte Mann und das Meer]]
[[en:The Old Man and the Sea]]
[[et:Vanamees ja meri]]
[[el:Ο Γέρος και η Θάλασσα]]
[[el:Ο Γέρος και η Θάλασσα]]
[[es:El viejo y el mar]]
[[en:The Old Man and the Sea]]
[[eo:La oldulo kaj la maro]]
[[eo:La oldulo kaj la maro]]
[[es:El viejo y el mar]]
[[et:Vanamees ja meri]]
[[eu:Agurea eta itsasoa]]
[[eu:Agurea eta itsasoa]]
[[fa:پیرمرد و دریا]]
[[fa:پیرمرد و دریا]]
[[fi:Vanhus ja meri]]
[[fr:Le Vieil Homme et la Mer]]
[[fr:Le Vieil Homme et la Mer]]
[[ko:노인과 바다]]
[[he:הזקן והים]]
[[hr:Starac i more]]
[[hr:Starac i more]]
[[hu:Az öreg halász és a tenger]]
[[id:Lelaki Tua dan Laut]]
[[id:Lelaki Tua dan Laut]]
[[it:Il vecchio e il mare (romanzo)]]
[[it:Il vecchio e il mare]]
[[he:הזקן והים]]
[[ja:老人と海]]
[[ka:მოხუცი და ზღვა]]
[[ka:მოხუცი და ზღვა]]
[[ko:노인과 바다]]
[[lt:Senis ir jūra]]
[[lt:Senis ir jūra]]
[[hu:Az öreg halász és a tenger]]
[[nl:De oude man en de zee]]
[[ne:बूढो मान्छे र समुद्र]]
[[ne:बूढो मान्छे र समुद्र]]
[[nl:De oude man en de zee]]
[[ja:老人と海]]
[[no:Den gamle mannen og havet]]
[[no:Den gamle mannen og havet]]
[[pl:Stary człowiek i morze]]
[[pl:Stary człowiek i morze]]
[[pt:O Velho e o Mar]]
[[pt:O Velho e o Mar]]
[[ru:Старик и море]]
[[ru:Старик и море]]
[[sq:Plaku dhe deti]]
[[sk:Starec a more]]
[[sk:Starec a more]]
[[sl:Starec in morje]]
[[sl:Starec in morje]]
[[sq:Plaku dhe deti]]
[[sr:Старац и море]]
[[sr:Старац и море]]
[[fi:Vanhus ja meri]]
[[sv:Den gamle och havet]]
[[sv:Den gamle och havet]]
[[th:เฒ่าผจญทะเล]]
[[th:เฒ่าผจญทะเล]]

Verzija na datum 6 decembar 2011 u 03:06

Starac i more je djelo koje je 1951. godine napisao Ernest Hemingway i koje je objavljeno 1952. godine.

Priča

U priči se govori o bitci između starog, iskusnog ribara i jednog velikog igluna. Na početku romana objašnjeno je da ribar zvani Santiago već 84 dana nije ulovio niti jednu ribu. Nesreća ga je tako dugo pratila da su roditelji Manolinu, njegovom mladom šegrtu, zabranili da plovi sa njim i da umjesto toga radi kod uspješnijih ribara. Kako je on još uvijek bio odan starcu, svake je večeri posjećivao njegovu kolibu, dovlačio opremu za ribolov, donosio mu hranu i diskutirao o američkom bejzbolu, a naročito o svom omiljenom igraču, Joeu DiMaggiu. Santiago je rekao Manolinu da će sljedećeg dana isploviti daleko, uvjeren da će njegova nesreća brzo doći svome kraju.

Na 85-i dan Santiago isplovljava sam u svojem lakom čamcu. Zabacuje udice u podne prvog dana; velika riba, za koju je siguran da je iglun, zagrize mamac. Santiago ne može izvući igluna iz vode pa ovaj počne vući njegov čamac. Na taj način prođu dva dana i dvije noći, tijekom kojih starac održava napetost konopca sa udicom svojim tijelom. Mada je ranjen, Santiago pokazuje suosjećajnost prema ribi i često je naziva "bratom". Također odlučuje da je niko neće pojesti zbog njenog dostojanstva.

Trećeg dana riba počinje kružiti oko čamca, čime pokazuje da je umorna. Santiago, sada potpuno istrošen i u bunilu koristi svu preostalu snagu da privuče ribu i zabije harpun u nju, završivši time dugu borbu sa njom. Santiago zaveže igluna sa strane svog čamca i uputi se kući, razmišljajući kolika će biti cijena ulova i koliko će ljudi nahraniti.

Dok Santiago nastavlja svoj put prema obali, trag krvi u vodi privuče morske pse. Prvog, modrulja, Santiago ubije harpunom, ali pri tome izgubi sami harpun. Santiago napravi novi harpun od svog noža i kraja vesla, što mu pomogne da otjera drugi nalet morskih pasa; sve skupa, on ubije pet morskih pasa. Međutim, morski psi nastavljaju napadati i do večeri su gotovo potpuno pojeli Santiagov ulov. Ostaju samo glava, kralješnica i rep. Napokon dospjevši na obalu prije zore sljedećeg dana, Santiago se vuče do svoje kolibe, noseći teško jedro na ramenu. Uspijeva doći kući, legne u krevet i pada u dubok san.

Sljedećeg dana se oko broda (za koji su još prikačeni ostaci ribe) okupi grupa ribara. Jedan od njih je izmjeri i kaže da je duga 5,5 m od repa do nosa. Turisti u obližnjem kafiću je netočno smatraju morskim psom. Manolin, koji je bio zabrinut dok je starac bio u ribolovu, zaplače kada ga nađe u krevetu. Donese mu novine i kafu. Kada se starac probudi, jedan drugome obećaju da će opet ići u ribolov zajedno. Santiago se vrati u krevet i počne sanjati o svome doživljaju iz mladosti, kada je vidio lavove na nekoj afričkoj obali.