Čirak – razlika između verzija

Izvor: Wikipedija
Prijeđi na navigaciju Prijeđi na pretragu
Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
SieBot (razgovor | doprinos)
m robot Dodaje: nl:Kandelaar (voorwerp)
m pomaknuta slika
Red 1: Red 1:
[[Datoteka:Candelabrum (PSF).jpg|thumb|120px|]]
[[Datoteka:Candelabrum (PSF).jpg|left|thumb|120px|'''Čirak''']]
'''Čirak''' ([[turski jezik|tur.]] ''çirak'' < [[perzijski jezik|perz.]] ''čirag'' : svijeća, [[fitilj]], [[kandilo]]), stalak za [[svijeća|svijeću]]; svijećnjak, [[kandelir]]. Riječ se koristi u terminologiji [[pravoslavna crkva|pravoslavne crkve]].
'''Čirak''' ([[turski jezik|tur.]] ''çirak'' < [[perzijski jezik|perz.]] ''čirag'' : svijeća, [[fitilj]], [[kandilo]]), stalak za [[svijeća|svijeću]]; svijećnjak, [[kandelir]]. Riječ se koristi u terminologiji [[pravoslavna crkva|pravoslavne crkve]].


Figurativno, u jeziku bogatom [[turcizam|turcizmima]] ta riječ označavala je onoga koji je dobio kakav položaj ili činovničku službu s određenom plaćom. Imala je također i značenje: [[šegrt]], učenik (u privredi); [[kalfa]]; sluga, momak.
Figurativno, u jeziku bogatom [[turcizam|turcizmima]] ta riječ označavala je onoga koji je dobio kakav položaj ili činovničku službu s određenom plaćom. Imala je također i značenje: [[šegrt]], učenik (u privredi); [[kalfa]]; sluga, momak.


==Izvori==
----
{{Commonscat|Candelabras}}
'''Izvori''':
* ''[[Izvori#HER|HER]]'', ''[[Izvori#Jurančič|Jurančič]]'', ''[[Izvori#Klaić|Klaić]]'', ''[[Izvori#Minerva|Minerva]]'', ''[[Izvori#RMS|RMS]]'', ''[[Izvori#Turcizmi|Turcizmi]]'', ''[[Izvori#Vujaklija|Vujaklija]]''
* ''[[Izvori#HER|HER]]'', ''[[Izvori#Jurančič|Jurančič]]'', ''[[Izvori#Klaić|Klaić]]'', ''[[Izvori#Minerva|Minerva]]'', ''[[Izvori#RMS|RMS]]'', ''[[Izvori#Turcizmi|Turcizmi]]'', ''[[Izvori#Vujaklija|Vujaklija]]''

{{Commonscat|Candelabras}}


[[Kategorija:Pravoslavlje]]
[[Kategorija:Pravoslavlje]]

Verzija na datum 2 august 2010 u 11:22

Čirak

Čirak (tur. çirak < perz. čirag : svijeća, fitilj, kandilo), stalak za svijeću; svijećnjak, kandelir. Riječ se koristi u terminologiji pravoslavne crkve.

Figurativno, u jeziku bogatom turcizmima ta riječ označavala je onoga koji je dobio kakav položaj ili činovničku službu s određenom plaćom. Imala je također i značenje: šegrt, učenik (u privredi); kalfa; sluga, momak.

Izvori