Čirak – razlika između verzija
Prijeđi na navigaciju
Prijeđi na pretragu
Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
m robot Dodaje: nl:Kandelaar (voorwerp) |
m pomaknuta slika |
||
Red 1: | Red 1: | ||
[[Datoteka:Candelabrum (PSF).jpg|thumb|120px|]] |
[[Datoteka:Candelabrum (PSF).jpg|left|thumb|120px|'''Čirak''']] |
||
'''Čirak''' ([[turski jezik|tur.]] ''çirak'' < [[perzijski jezik|perz.]] ''čirag'' : svijeća, [[fitilj]], [[kandilo]]), stalak za [[svijeća|svijeću]]; svijećnjak, [[kandelir]]. Riječ se koristi u terminologiji [[pravoslavna crkva|pravoslavne crkve]]. |
'''Čirak''' ([[turski jezik|tur.]] ''çirak'' < [[perzijski jezik|perz.]] ''čirag'' : svijeća, [[fitilj]], [[kandilo]]), stalak za [[svijeća|svijeću]]; svijećnjak, [[kandelir]]. Riječ se koristi u terminologiji [[pravoslavna crkva|pravoslavne crkve]]. |
||
Figurativno, u jeziku bogatom [[turcizam|turcizmima]] ta riječ označavala je onoga koji je dobio kakav položaj ili činovničku službu s određenom plaćom. Imala je također i značenje: [[šegrt]], učenik (u privredi); [[kalfa]]; sluga, momak. |
Figurativno, u jeziku bogatom [[turcizam|turcizmima]] ta riječ označavala je onoga koji je dobio kakav položaj ili činovničku službu s određenom plaćom. Imala je također i značenje: [[šegrt]], učenik (u privredi); [[kalfa]]; sluga, momak. |
||
⚫ | |||
---- |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
* ''[[Izvori#HER|HER]]'', ''[[Izvori#Jurančič|Jurančič]]'', ''[[Izvori#Klaić|Klaić]]'', ''[[Izvori#Minerva|Minerva]]'', ''[[Izvori#RMS|RMS]]'', ''[[Izvori#Turcizmi|Turcizmi]]'', ''[[Izvori#Vujaklija|Vujaklija]]'' |
* ''[[Izvori#HER|HER]]'', ''[[Izvori#Jurančič|Jurančič]]'', ''[[Izvori#Klaić|Klaić]]'', ''[[Izvori#Minerva|Minerva]]'', ''[[Izvori#RMS|RMS]]'', ''[[Izvori#Turcizmi|Turcizmi]]'', ''[[Izvori#Vujaklija|Vujaklija]]'' |
||
⚫ | |||
[[Kategorija:Pravoslavlje]] |
[[Kategorija:Pravoslavlje]] |
Verzija na datum 2 august 2010 u 11:22
Čirak (tur. çirak < perz. čirag : svijeća, fitilj, kandilo), stalak za svijeću; svijećnjak, kandelir. Riječ se koristi u terminologiji pravoslavne crkve.
Figurativno, u jeziku bogatom turcizmima ta riječ označavala je onoga koji je dobio kakav položaj ili činovničku službu s određenom plaćom. Imala je također i značenje: šegrt, učenik (u privredi); kalfa; sluga, momak.