Razgovor sa korisnikom:Dcirovic

Izvor: Wikipedia
(Preusmjereno sa Korisnik:Dcirovic)

Nuvola kdict glass.png
Arhive ranijih razgovora


123456789101112


Rusi, Mađari, etc.

Oprosti, ali što radiš s ovim imenima? Nismo ni Rusi ni Mađari pa da pišemo imena kao i oni? :/ --Biljezim se sa štovanjem,Poe 00:40, 23 jun-липањ 2015 (CEST)

Da, očito je došlo do nesporazuma ili dovođenja situacije do apsurda. Naravno da ne koristimo strana pravila nomenklature (Mađarska, Japan, Rusija, ...), međutim pišemo imena kako se pišu tamo. Dakle, neće ići Leh Valensa nego Lech Wałęsa, ali ostaje činjenica da će Lajos Kossuth i Fjodor Dostojevski i Hidetoshi Nakata... biti pisani tako :) --Biljezim se sa štovanjem,Poe 00:54, 23 jun-липањ 2015 (CEST)
Naravno da se poštuje pravopisna i leksička struktura srpskohrvatskog jezika. Kod nas se ne piše prvo prezime pa ime i to se poštuje jer je takav pravopis našega jezika. S druge strane, specifična slova i akcenti na pojedinim slovima nisu stvar pravopisa, već širine abecede. Ovo što si ti izveo je dovođenje situacije do apsurda i potpuno izokretanje pravila koje je usvojeno (onda isto tako uredno možemo pisati nazive članaka na hebrejskom, japanskom, hindiju i ostalim jezicima koji nemaju ista pisma, a da bi tako apsurdno tumečenje pravila imalo smisla). Mislim, lijep pokušaj, ali djeluje mi promašeno. No, da ne bi bilo previše rasprave sada ovdje jer bi ovo moglo otići u neželjenom smjeru - kao i svatko dosad, slobodan si pokrenuti raspravu po ovom pitanju da se postigne konsenzus (naravno, s obzirom na uspjeh ranijih, trebat će ti dosta sreće u postizanju tog konsenzusa), a dotad bi bilo uputno da se primjenjuje nepisana praksa koju poštuju, koliko me memorija služi, svi --Biljezim se sa štovanjem,Poe 01:13, 23 jun-липањ 2015 (CEST)

"Pravila" i drugo

Želim nešto razjasniti ne samo za ovu ovu "svađu" nego i cjelokupnu situaciju zadnjih par mjeseci. Svaki put kad se priča o tebi i tvojim doprinosima ovdje, bilo da je riječ o engleskim biografijama, italijanskim naseljima, šablonima, kategorijama ili nečem drugom, uvijek se sve svodi na greške, greške i greške. Opaske tako dolaze od mene, Edgara, Viteka, itd. Po tome nažalost ispada da si loš i nekonstruktivan, da samo radiš negativne stvari, da bi brojni ovdje željeli da te najradije nema. Meni je to već postalo iritantno i zato ti ovo sve pišem da budemo načisto – ti istina radiš na stotine i stotine grešaka, ali u odnosu na stotine hiljada doprinosa to je jedno veliko ništa. Greške ti se broje u promilima, kao i kod recimo Rippera, Edgara, itd. Činjenično stanje jest takvo da si se i ove i prošle godine pokazao kao daleko najbolji korisnik projekta, bilo po produktivnosti, kvaliteti članaka i tehničkoj potkovanosti. Stoga, molim te nemoj ni u ludilu misliti da će se takav moj stav promijeniti ako redovno prigovaram ili ispravljam nekih 0,0...1% grešaka koje radiš. :) Ako si slučajno moje prigovore protumačio drugačije, otvoreno se izvinjavam zbog nesporazuma.

Što se tiče Pristlija kao specifičnog slučaja, mogao si primjetiti da smo i ja, Ripper i Edgar redovno prebacivali fonetizirana imena na izvornike, sve po pravilima koja su doduše interna. Međutim, ta pravila vrijede samo za naslove i kategorije, unutarni sadržaj se ne dira i stvar je subjektivnog izbora. Kod nelatiničnih slučajeva složili smo se da se favorizira fonetizacija, tako da bi bilo bolje da su npr. jemenska naselja koja si nedavno nanizao u takvom obliku. Opet, nije riječ o grešci jer ne može se od korisnika tražiti da nauči arapski i prevodi, tu vrijedi "bolje išta nego ništa". Ne znam jesi li vidio ali Bokica je jednom predložio da čitav projekt fonetizira jer bi tako bilo lakše implementirati ono preslovljavanje na ćirilicu. Ipak, to opet mora proći glasovanje i lavovski posao prebacivanja desetina hiljada članaka, ali nije ako je to cijena za dvoazbučnost moj će glas definitivno biti "za". Toliko za ovaj put, živio! --Orijentolog (razgovor) 10:51, 23 jun-липањ 2015 (CEST)

Izmjena naslova

Pozdrav Dcirovicu,

pošto ti imaš alate, molim te, bi li mi mogao promijeniti naslov članka "La Orana Maria" u "Ia Orana Maria"? Učinio sam tipkarsku grešku. Hvala.--Wolmar (razgovor) 01:10, 28 jun-липањ 2015 (CEST)

Wikidata weekly summary #164