'Allo 'Allo!

Izvor: Wikipedia
'Allo 'Allo!
Alloallotitle.jpg
Format sitcom
Kreator Jeremy Lloyd
David Croft
Scenario Jeremy Lloyd
David Croft (1982-1989)
Paul Adam (1991-1992)
Režija David Croft
Robin Carr
Martin Dennis
Susan Belbin
Richard Boden
Mike Stephens
Sue Longstaff
John B. Hobbs
Nastupaju Gorden Kaye
Carmen Silvera
Guy Siner
Kim Hartman
Richard Marner
Sam Kelly
Vicki Michelle
Kirsten Cooke
Francesca Gonshaw
Kenneth Connor
Sue Hodge
Richard Gibson
John Louis Mansi
Rose Hill
Arthur Bostrom
Jack Haig
Hilary Minster
David Janson
Zemlja porijekla  Ujedinjeno Kraljevstvo
Jezik/ci engleski jezik
Broj epizoda 85
Produkcija
Producent(i) David Croft
Mike Stephens
John B. Hobbs
Trajanje 26x25min., 55x30min.
1x35min., 3x45min.
Emitiranje
Originalni kanal BBC One
Originalno prikazivanje 30. prosinca 1982.14. prosinca 1992.

Allo 'Allo! je britanski sitcom koji se prikazivao na TV kanalu BBC ONE od 1982. do 1992. godine i koji je imao 85 nastavaka. Autori serije su David Croft, koji je također skladao čuvenu glazbenu temu serije, i Jeremy Lloyd, koji je pisao skečeve za razne britanske komedije, među kojima je i serija Are You Being Served?.

Svrha serije nije bila ismijavati Drugi svjetski rat nego karikiranje ratnih filmova i TV drama, i naročito dramu televizije BBC-a o Pokretu otpora „Tajna vojska“, koja je trajala od 1977. do 1979., i bavila se događajima članova Pokreta otpora utvrđenih u kafeu u Bruxellesu, no bilo je inspiracije i iz crno-bijelih britanskih melodrama iz 1940-ih godina.

Radnja[uredi - уреди]

Radnja se odvija za vrijeme Drugog svjetskog rata, oko čovjeka zvanog René François Artois, vlasnika malog kafea u gradiću Nouvionu. Gradić su okupirali Nijemci, koji su pokrali sva vrijedna umjetnička djela u njemu. Među njima su prvi ikada napravljeni sat sa kukavicom i slika Posrnula Bogorodica (za one koji su ju vidjeli poznata kao Posrnula Bogorodica sa velikim cicama) od Van Klompa. Zapovjednik grada odlučuje zadržati ih za sebe poslije rata i Renéu daje sliku da ju sakrije u svom kafiću. Gestapo također želi sliku i šalje Ottoa Flicka da ju nađe.

U isto vrijeme Renéov kafić služi kao skrovište dvojici hrabrih ali priglupih oborenih britanskih pilota. René je primoran raditi za Pokret otpora inače će biti ubijen zato što poslužuje Nijemce u svom kafiću. Planovi Pokreta otpora da vrate pilote u Englesku, koji uvijek propadnu, su jedan od glavnih skečeva u seriji.

René se također trudi da svoje ljubavne afere sa Yvette, Mariom i Mimi, svojim konobaricama, krije od svoje žene, Edith; u prilog tome ženski odjeljak Komunističkog pokreta otpora kuje zavjeru protiv Renéa jer služi Nijemce i radi za de Gaulleov Pokret otpora. Jedini razlog zbog kojeg ga nisu ubili je taj što je njihova predvodnica zaljubljena u njega, što opet René mora kriti od svoje žene i konobarica. Da stvar bude još gora, njemački poručnik Gruber, koji je homoseksualac, flertuje sa Renéom.

U međuvremenu, Renéovoj ženi Edith se udvara gospodin Alphonse, seoski pogrebnik, koji se, pored toga što je zaljubljen u Edith, divi Renéu, koji ima reputaciju junaka Pokreta otpora.

Ovi detalji su neki od glavnih pokretača zapleta kroz seriju, među kojima su klasične komedije situacije, fizička komedija i vizualni štosovi, lažni kazališni strani akcenti i dosta kulturoloških klišea tipičnih, recimo, za seriju Leteći cirkus Montya Pythona. Svaka epizoda počinje odande gdje je prethodna stala, često zahtjevajući da se pogleda i prethodni nastavak da bi se zaplet potpuno shvatio. Na početku svake epizode (izuzev prve dvije), René bi podsjećao publiku na važne događaje iz prethodnih epizoda obično počinjući sa Ukoliko se sjećate....

Značajke likova iz serije[uredi - уреди]

René[uredi - уреди]

Glupačo! (You stupid woman!)
Svaki put kad bi ga njegova žena uhvatila sa drugom ženom u naručju, on bi koristio ovu frazu. Odmah nakon toga uslijedi glupo objašnjenje u koje Edith uvijek povjeruje (osim u jednoj epizodi kada je tražila od Yvette da ona sama objasni), i završi njezinom isprikom.
Umukni, ti stari šišmišu! (Shut up, you silly old bat!)
Uvreda obično pripremljena za Edithinu majku.
Allo 'Allo
Naslov serije koji je inspiriran načinom koji René izgovara pozdrav Londonu preko radio-komunikacijskog uređaja ("allô" je uobičajeni francuski izraz za pozdrav preko komunikacijskih uređaja).

Édith[uredi - уреди]

Poznata po svome nepodnošljivom pjevanju zbog kojeg gosti stavljaju sir u uši da je ne bi čuli.

Maria[uredi - уреди]

Poznata po sposobnosti da u nekim situacijama jako pljuje kada govori.

Michelle[uredi - уреди]

Pozorno slušajte, ovo ću reći samo jednom (Listen very carefully, I shall say this only once)
Njena uobičajena fraza koju koristi kada iznosi važne informacije.

Fanny[uredi - уреди]

Zar nitko ne čuje pozive stare jadne žene? (Will nobody hear the cries of a poor old woman?)
Da bi pozvala nekoga u svoju sobu, ona bi uz izgovaranje ove rečenice lupala svojim štapom o pod. No, s vremenom posljednja riječ se sve manje koristila.
Svjetleće kugle! (Ze flashing knobs!)
Kada bi London zvao Renéa (šifra "Noćni sokol"), radio-komunikacijski uređaj bi dao do znanja da London zove tako što bi uključio svjetiljke koje se nalaze u kuglama na krevetu.

Leclerc[uredi - уреди]

To sam ja, Leclerc (It is I, Leclerc)
Rečenica je praćena podizanjem naočala, najvjerojatnije da pokaže svoj identitet. U tom trenutku on je mislio da je dobro prerušen (ta se gesta odnosila na Clarka Kenta koji je skrivao vlastiti identitet Supermana), iako je bio odmah prepoznatljiv ma što nosio. Također bi, ako nije zauzet nečim drugim, iskočio iz Fannyinog kreveta kada bi ona rekla "Svjetleće kugle" samo da bi bio gurnut natrag u krevet. Taj skeč koristio se u mnogim drugim epizodama do kraja, a u skeču su sudjelovale i druge osobe, kao Crabtree, dvije izvorne konobarice, dva britanska pilota i sam René.

Alphonse[uredi - уреди]

Poznat po slabom srcu.
Alphonse, mrtvozornik, brzo i sa stilom. (Alfonse, undertaker, swiftly and with style.)
Njegova marketinška fraza.

Gruber[uredi - уреди]

Ima stereotipno ponašanje homoseksualca, i "mali tenk", vožen od neviđenog Clarencea. Unatoč svome otvorenome logorskom ponašanju, otkriveno je u zadnjoj epizodi da se eventualno oženio Helgom.

Hans Geering[uredi - уреди]

tler!
Njegov skraćeni pozdrav Führeru. Geering je navodno prelijen da izgovori cijeli pozdrav. Glasine da Sam Kelly, koji je Židov, nije htio izgovoriti cijeli pozdrav zbog Hitlerovih zločina nad Židovima u II. svjetskom ratu su krive [1]. Baš nasuprot, Kelly je u filmu Stalag Luft (1993.) htio glumiti baš Hitlera.

Bertorelli[uredi - уреди]

Kapetan Alberto Bertorelli je talijanski vojnik poznat kao ženskaroš.
Heil-a Mussolini
Bertorellijev odgovor na "Heil Hitler".
Falija san! (What a mistake-a to make-a!)
Njegova rečenica koju kaže kad god kaže ili napravi nešto krivo.

Helga[uredi - уреди]

Helga je poznata po skidanju odjeće bez ikakvog razloga tako otkrivajući svoje erotsko donje rublje. Ovo je možda parodija na britanski strip lik Jane, popularne u vrijeme Drugog svjetskog rata, koja je često gubila odjeću i bila nađena u donjem rublju.
Helgini pokušaji zavođenja Herr Flicka su neuspješni. Takvi pokušaji uglavnom uključuju strastvene poljupce uz Herr Flickovo dopuštenje, u kojima on kako sam kaže "neizmjerno uživa", što se ni po čemu ne vidi.
Kad najavljuje nečiji dolazak ili izdaje zapovijedi za donošenje nekog predmeta, Helga izviče ime/zapovijed jako glasno, npr. "GENERAL VON KLINKERHOFFEN!".

Herr Flick[uredi - уреди]

Flick je poznat po svome karakterističnom hodu, i tome što koristi "Gestapo" kao pridjev, npr. "Moj moćni Gestapo teleskop", "Moj gestapovski automobil" itd.

Poručnik Crabtree[uredi - уреди]

Crabtree je britanski špijun koji se predstavlja kao francuski žandar. Francuski govori strašno loše, a poznat je po svome uobičajenom jutarnjem pozdravu: "Dobar jutar!". Iako ima strašan izgovor francuskog, Nijemci nikad ne posumnjaju u njega.
Neki poznati citati su:"Ja sam pišao pored vrata kada ja sam čuo dva pračka.", "Vi držite u rubci zadimljenog nasilnika.", "Vi ste jasno kriva tuta!"
A bili su i neki za vrijeme leta: "Oni su imali direktan vucanj na povodnicima!", "Povodnici?", "Povodnici! Povodnici u povodničkoj postaji!", "Voda nije prpana kroz zvijeri!"

Yvette[uredi - уреди]

Ooooooh, René.
U intimnim trenutcima ona ga zagrli i izrekne ovu rečenicu.

Britanski piloti[uredi - уреди]

Helloo!
Nakon što izvire glavama iz mjesta gdje se skrivaju viknu "Helloo!", sa jakim britanskim naglaskom.

Jezici[uredi - уреди]

Sa više različitih jezika (francuski, njemački, talijanski, engleski, a u jednoj epizodi i švedski) kojim govore likovi u seriji oni svi govore engleski, ali sa naglascima koji asociraju na određeni jezik.

Razgovor između likova koji govore francuski, koji se vodi na engleskom sa francuskim naglaskom, je potpuno nerazumljiv britanskim pilotima sve dok Michelle Dubois iz Pokreta otpora ne počne govoriti engleski tj. stereotipni engleski na način kakav je nekada pričala viša klasa, koristeći tipične engleske uzrečice kao npr. Teli hou ili Tudl lu. Engleski tajni agent Crabtree, prerušen u francuskog policajca, odvratno govori francuski. Njegovo skrnavljenje francuskog je prikazano izvrtanjem engleskih riječi, uključujući njegov čuveni pozdrav - uzrečicu dobar jutar; mnoga njegova izobličenja su aluzije kao npr. gledaš svoja pišla ili kad se bumba rasprdne. Zanimljivo je to da iako govore različitim jezicima, Francuzi, Nijemci i Talijani se u seriji savršeno razumiju.

Turneje[uredi - уреди]

Kao i sama TV serija također su bile jako popularne turneje po kazalištima u kojima je igrala većina glumačke ekipe. Predstave su igrale od 1986. do 1992., uključujući pored londonskih i svjetske turneje. U siječnju 1990., Gorden Kaye je doživio tešku prometnu nesreću zbog koje je imao amneziju na određeno vreme. Dok se oporavljao, razmišljao je o napuštanju serije ali se na nagovor rodbine, prijatelja i kolega predomislio. Tijekom oporavka, Gordena su mijenjali glumci John Larson i Max Gillies.

Glumci[uredi - уреди]

Slika glumačke postave iz 1988. godine.
Lik Glumac
René François Artois Gorden Kaye
Edith Melba Artois Carmen Silvera
Madame Fanny La Fan (Edithina majka)
Rose Hill
Yvette Carte-Blanche Vicki Michelle
Maria Recamier (sezone 1-3) Francesca Gonshaw
Mimi Labonq (sezone 4-9) Sue Hodge
Michelle "iz Pokreta Otpora" Dubois Kirsten Cooke
Monsieur Roger LeClerc (sezone 1-5) Jack Haig
Monsieur Ernest LeClerc (sezone 6-9) Derek Royle (sezona 6)
Robin Parkinson (sezone 7-9)
Monsieur Alphonse Kenneth Connor
general Erich Von Klinkerhoffen Hilary Minster
kapetan Kurt Von Strohm Richard Marner
narednik Hubert Gruber Guy Siner
satnik Hans Geering (sezone 1-4, 7) Sam Kelly
kapetan Alberto Bertorelli (sezone 4-7) Gavin Richards (sezone 4-6)
Roger Kitter (sezona 7)
bojnica Helga Geerhart Kim Hartman
Herr Otto Flick Richard Gibson (sezone 1-8)
David Janson (sezona 9)
Herr Engelbert Von Smallhausen (sezone 2-9) John Louis Mansi
časnik (lapetan) Crabtree (sezone 2-9) Arthur Bostrom
RAF Pilot Lt. Fairfax (sezone 1-7, 9) John D. Collins
RAF Pilot Lt. Carstairs (sezone 1-7, 9) Nicholas Frankau
general Leopold von Flockenstuffen (sezone 5-7) Ken Morley

Vanjske poveznice[uredi - уреди]