Harem – razlika između verzija
Prijeđi na navigaciju
Prijeđi na pretragu
Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
Nova stranica: 250px|right|thumb|''Scena u haremu'', slika [[Quintana Olleras|Quintane Ollerasa]] '''Harem''' (od arapskog حرم ''... |
Nema sažetka izmjene |
||
Red 1: | Red 1: | ||
[[File:Quintana Blas Olleras-Harem Scene.jpg|250px|right|thumb|''Scena u haremu'', slika [[Quintana Olleras|Quintane Ollerasa]]]] |
[[File:Quintana Blas Olleras-Harem Scene.jpg|250px|right|thumb|''Scena u haremu'', slika [[Quintana Olleras|Quintane Ollerasa]]]] |
||
'''Harem''' (od [[arapski jezik|arapskog]] حرم ''[[haram|ḥaram]]'' 'zabranjeno mjesto; sklonište', srddono sa حريم ''ḥarīm'' 'sveto nedodirljivo mjesto; ženski članovi porodice' i حرام ''[[haraam|ḥarām]]'', 'zabranjeno; sveto') je izraz kojim se opisuje ženski dio [[domaćinstvo|domaćinstva]] u [[poliginija|poliginijskim]] porodicama ili zajednicama. |
'''Harem''' (od [[arapski jezik|arapskog]] حرم ''[[haram|ḥaram]]'' 'zabranjeno mjesto; sklonište', srddono sa حريم ''ḥarīm'' 'sveto nedodirljivo mjesto; ženski članovi porodice' i حرام ''[[haraam|ḥarām]]'', 'zabranjeno; sveto') je izraz kojim se opisuje ženski dio [[domaćinstvo|domaćinstva]] u [[poliginija|poliginijskim]] porodicama ili zajednicama. Riječ se u druge jezike proširila iz [[turski jezik|turskog jezika]] te počela označavati supruge i konkubine [[Otomansko Carstvo|otomanskih]] vladara [[Carski harem]], odnosno drugih otomanskih velikodostojnika. Također se koristi za analogne institucije u drugim kulturama i historijskim epohama. |
||
U suvremenom značenju se ponekad poluironično koristi za veći broj žena koje žive ili rade uz jednog jedinog muškarca. |
|||
== V. također == |
|||
* [[Orijentalizam]] |
|||
==Napomene== |
==Napomene== |
Verzija na datum 27 januar 2011 u 14:59
Harem (od arapskog حرم ḥaram 'zabranjeno mjesto; sklonište', srddono sa حريم ḥarīm 'sveto nedodirljivo mjesto; ženski članovi porodice' i حرام ḥarām, 'zabranjeno; sveto') je izraz kojim se opisuje ženski dio domaćinstva u poliginijskim porodicama ili zajednicama. Riječ se u druge jezike proširila iz turskog jezika te počela označavati supruge i konkubine otomanskih vladara Carski harem, odnosno drugih otomanskih velikodostojnika. Također se koristi za analogne institucije u drugim kulturama i historijskim epohama.
U suvremenom značenju se ponekad poluironično koristi za veći broj žena koje žive ili rade uz jednog jedinog muškarca.