Ironija – razlika između verzija
Prijeđi na navigaciju
Prijeđi na pretragu
Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
m Bot: Interwiki za izabrane članke za lv:Ironija |
m robot Dodaje: mk:Иронија (стилистика) |
||
Red 26: | Red 26: | ||
<!-- interwiki --> |
<!-- interwiki --> |
||
{{Link FA|lv}} |
|||
[[bar:Ironie]] |
[[bar:Ironie]] |
||
Red 52: | Red 54: | ||
[[lb:Ironie]] |
[[lb:Ironie]] |
||
[[lt:Ironija]] |
[[lt:Ironija]] |
||
[[lv:Ironija]] |
[[lv:Ironija]] |
||
[[mk:Иронија (стилистика)]] |
|||
[[nl:Ironie]] |
[[nl:Ironie]] |
||
[[no:Ironi]] |
[[no:Ironi]] |
Verzija na datum 11 august 2008 u 21:54
Ironija (grč. εἰρωνεία, eironeia = hinjeno ignoriranje) jezični je izraz i figura u kome je pravo značenje riječi ili prikriveno ili suprotno doslovnom značenju izraza, upotrijebljenih riječi.
Ironija je forma crnog humora (vidi humor). Od ironije su jači sarkazam i groteska.
Primjeri ironije
- Slušatelj treba shvatiti da se ono što se govori ne misli doslovno. Ironija je u dramskom komadu kad je publici očito što slijedi, dok to glumac na sceni očito ne razumije, i ponaša se sasvim suprotno očekivanjima publike.
- Osim u govoru, ponekad se spominje i ironija života (npr. Ludwig van Beethoven izgubio je sluh).
- Ironija u svakodnevnome govoru:
- A baš si krasan prijatelj.
- Sve si uspio uništiti! Prekrasno!
- Ma baš je pametna.
- Ironija kao stilsko sredstvo u poeziji:
- Na lijepo mjesto zaveo me put! (Antun Gustav Matoš, „1909.”)