Patois

Izvor: Wikipedia

Izraz Patoa (fr. Patois) je naziv u francuskom jeziku za lokalni jezik ili dijalekt, koji se razlikuje od standardnog jezika. U Francuskoj se kao standardni najčešće smatra jezik stanovnika Pariza. Ponekad se u jezici manjina (recimo bretonski ili oksitanski) takođe označavaju kao patoa.

Kao patoa se mogu podrazumevati pidžin jezici, kreolski jezici, dijalekti i druge forme lokalnog jezika, ali ne i kategorije žargona i slenga.

Francuska reč patoa potiče od staro-francuskog patoier što znači „nespretno baratati“.

Dugi niz godina patoa jezik je smatran nekulturnim i „seljačkim“ jezikom. Ovo mišljenje je poteklo iz vremena kada je Kalvin preveo Bibliju na francuski. Uvođenjem obaveznog školskog obrazovanja u Francuskoj i Švajcarskoj, lokalne jezičke specifičnosti su potiskivane. Radio i televizija su tome doprineli u 20. veku. Tek poslednjih godina preduzimaju se mere za očuvanje lokalnih dijalekata.

Patoa jezik (lokalni naziv Patwah) je i jezik kojim se govori na Jamajci, Jamajka kreolski jezik. Ovaj jezik se zasniva na engleskom.

Na antilskom ostrvu Dominika se govori patoa zasnovan na francuskom, kreolskom i aravak jezicima.

Vidi još[uredi - уреди]

Spoljašnje veze[uredi - уреди]