Isusovi istinski srodnici

Izvor: Wikipedija
Prijeđi na navigaciju Prijeđi na pretragu
Isus i apostoli dele kruh i vino

Isusova istinska rodbina se odnosi na Isusovu izreku o njegovoj rodbini koja se nalazi u mnogim kanonskim i nekanonskim izvorima.

Izreka[uredi | uredi kod]

Po Mateju[uredi | uredi kod]

Dok je on još govorio narodu, gle, majka i braća njegova stajahu napolju želeći da govore s njim. I neko mu reče: gle tvoja majka i tvoja braća stoje napolju i žele da govore s tobom. A on odgovori i reče onome što mu kaza: ko je moja majka i ko su moja braća? I pruži svoju ruku na svoje učenike pa reče: evo moje majke i moje braće; jer ko god čini volju Oca moga koji je na nebesima, taj je brat moj i sestra i majka.

– Jevanđelje po Mateju, glava 12:46-50

Po Marku[uredi | uredi kod]

Evanđelje po Marku daje nešto prošireniju verziju, zajedno sa uvodom koji objašnjava da je rodbina htela da uhvati Isusa jer se govorilo da je izvan sebe, odnosno da je posednut:

I dođoše u kuću, i sabra se opet narod da ne mogahu ni hljeba jesti. I čuvši to rod njegov iziđoše da ga uhvate; jer govorahu da je izvan sebe. [...] Jer govorahu: u njemu je nečisti duh. I dođe mati njegova i braća njegova, i stojeći napolju poslaše k njemu da ga zovu. I sjeđaše narod oko njega. I rekoše mu: eto mati tvoja i braća tvoja i sestre tvoje napolju pitaju za te. I odgovori im govoreći: ko je mati moja ili braća moja? I pogledavši na narod koji sjeđaše reče: evo mati moja i braća moja. Jer ko izvrši volju Božiju onaj je brat moj i sestra moja i mati moja.

– Evanđelje po Marku, glava 3:20-35 (prevod Vuka Karadžića)

Po Luki[uredi | uredi kod]

Njegova majka i njegova braća stigoše blizu njega, ali mu ne mogoše prići zbog mnoštva. Javiše njemu: `Tvoja majka i tvoja braća su vani; hoće te vidjeti.` On im odgovori: `Moja majka i moja braća, to su oni koji slušaju riječ Božju i koji ju primijenjuju.`

– Evanđelje po Luki, 8:19-21, prevod Tomislav Dretar)

Po Tomi[uredi | uredi kod]

Apokrifno Evanđelje po Tomi prenosi najkraću varijantu ove zgode:

Učenici mu kazaše, "Vani su tvoja braća i tvoja majka." On im reče, "Ovi ovdje, koji vrše volju mojeg Oca, to su moja braća i moja majka. Oni su ti koji će ući u kraljevstvo mojega Oca."

– Evanđelje po Tomi, izreka 99

Drugde[uredi | uredi kod]

U gnostičkom spisu Tumačenje znanja se između ostalih navodi i ova Isusova izreka, bez ikakvog konteksta:

Oni su moja braća i sudruzi moji koji vrše volju Očevu.[1]

Tumačenja[uredi | uredi kod]

Izvori[uredi | uredi kod]

Vidi još[uredi | uredi kod]