Datoteka:Mehmed II ferman.jpg

Izvor: Wikipedija
Prijeđi na navigaciju Prijeđi na pretragu

Izvorna datoteka(329 × 734 piksela, veličina datoteke/fajla: 192 kB, MIME tip: image/jpeg)

Ova datoteka je s projekta Vikimedijina ostava i može se upotrebljavati i na drugim projektima. Ispod su prikazane informacije s njene opisne stranice.

Opis izmjene

Opis
Deutsch: Dieser Ferman ist ein Freibrief - ʿahidnāme (عهِدنامه) - des osmanischen Sultans Mehmed II. für Franziskanermönche der Abtei Fojnica in Bosnien.

Kommentar von Heinrich Renner. In: Heinrich Renner: Durch Bosnien und die Hercegovina kreuz und quer. 2. Auflage, Berlin 1897, S. 33

"Im Klosterarchiv befinden sich die interessantesten bosnischen und türkischen Dokumente, unter ihnen der für die Katholiken in Bosnien hochwichtige Atname (Freibrief) des Sultans Mahmud II. Ate nach dem Niederbruch der bosnischen Selbstständigkeit und nach dem Falle von Jajce der letzte König Stefan TomaSevic gefangen genommen, geschunden und geköpft worden war, als die grausamsten Christenverfolgungen eingeleitet wurden, wagte es der Vorsteher des Klosters von Fojnica, Angelus Zvizdovic, vor den furchtbaren Eroberer zu treten. Im Feldlager von Milodraz (1463) bat er um Schonung und freie Religionsübung für die Katholiken und er erhielt nachstehenden Atname ausgestellt:"

Ebenda die deutsche Übersetzung:

"Ich, der ich bin der Sultan Muhammed Chan, thue zu wissen Allen und Jedem insbesondere, wie sich meine Gnade und meine Gunst bezüglich der bosnischen Mönche - Inhaber dieses kaiserlichen Fermans — manifestirt hat. Ich habe befohlen, dass Niemand dieselben beunruhigen oder hindern dürfe, oder sich in die Angelegenheiten ihrer Kirche einmengen. Ich befehle, dass sie ungestört in meinem Reiche bleiben und dass Jene, welche davongegangen oder geflüchtet, frei und sicher seien und bei ihrer Rückkehr ohne Furcht in meinem Reiche verweilen und ihre Klöster bewohnen dürfen. Weder meine kaiserliche Person noch meine Minister, oder irgend Jemand von meinen Leuten und Völkern soll sie beunruhigen, belästigen oder misshandeln dürfen, weder an ihren Personen, noch an ihren Gütern und Kirchen. Wenn sie aus dem Auslande welche Person immer hereinführen wollen, soll es ihnen erlaubt sein. Aus diesem Anlasse habe ich dieselben mit meinem grossherrlichen Ferman begnadigt und ich leiste den feierlichen Eid und schwöre bei dem grossen Gotte, dem Schöpfer des Himmels und der Erde, bei den sieben Büchern, bei dem grossen Propheten, bei den 1 24000 Heiligen und bei dem Säbel, welchen ich trage, dass Niemand im Widerspruche mit Vorstehendem handeln dürfe, solange diese Mönche meinen Befehlen und meinem Dienste gehorsam sein werden."
Datum
Izvor Kloster Fojnica in Bosnien
Autor Mehmed II. (1432—1481)

Licenciranje

Public domain

Ovo je djelo u javnom vlasništvu u zemlji podrijetla i u drugim zemljama s rokom trajanja autorskih prava za života autora plus 100 godina ili manje.


Morate dodati i oznaku javnog vlasništva za Sjedinjene Američke Države da bi se naznačilo zašto je ovo djelo u javnom vlasništvu u Sjedinjenim Američkim Državama.

Opisi

Dodajte objašnjenje u jednom redu što predstavlja ova datoteka

Predmeti pokazani na ovoj datoteci

prikazuje

Historija datoteke

Kliknite na datum/vrijeme da biste vidjeli tadašnju verziju datoteke.

Datum/vrijemeMinijaturaDimenzijeKorisnikKomentar
aktualna21:22, 7 februar 2011Minijatura verzije (21:22, 7 februar 2011)329 × 734 (192 kB)Dr. 91.41{{Information |Description ={{de|1=Dieser Ferman ist ein Freibrief - ʿahidnāme (عهِدنامه) - des osmanischen Sultans Mehmed II. für Franziskanermönche der Abtei Fojnica in Bosnien. Übersetzung aus Heinrich Renner: ''Durch Bosnien und die H

Sljedeća stranica koristi ovu datoteku:

Globalna upotreba datoteke

Ovu datoteku upotrebljavaju i sljedeći projekti:

Metapodaci