Razgovor s korisnikom:185.18.60.211

Izvor: Wikipedija
Prijeđi na navigaciju Prijeđi na pretragu

Molba

[uredi kod]

Molim vas da ne uklanjate moje izmjene, kojima nastojim ujednačiti koordinate naselja u ovoj enciklopediji (naslov na stranim jezicima u zagradi i u italiku, ime države pa ostale administrativne pripadnostu itd.). Iznimno cenim vaše doprinose, ali ponovo vas molim da se pridržavate ona tri temeljna principa koja sam već istaknuo. Hvala i pozdrav, --Igor Windsor (razgovor) 17:54, 4 februar 2021 (CET)[odgovori]

Molim Vas da ne mijenjate redosljed uvodnog teksta o naseljima. Već sam Vam obrazložio da je stupidno najprije staviti državu i točku iza nje, a onda navađati osnovne podatke o mjestu. Ako engl. Wikipedija napiše npr. osnovne podatke o lokalitetu i na kraju navedu Istria, Croatia, obrazložio sam da tek za naše KORISNIKE krajnje glupo napisati npr. Split, grad u Hrvatskoj. Pa ostale info. Split6 je grad u središnjoj Dalmaciji od toliko i toliko stanovnika, a tek za totalne ignorante treba napisati ime države. Ne razumijem zašto ne prihvaćati logična poboljšanja kvalitete i kruto se držati pogrešnih pravila. Za hr. nacionalističku wikipediju je normalo najprije istaknuti da je Rijeka grad u Hrvatskoj pa ostale podatke, ali mi bi se morali držati uzanca koje imaju npr. engl., tal., slov., španjolske--- Wikipedije. što se tiće norme da se imena na stranom jeziku trebaju pisati u kurivu i ne u fetu, u našoj Wikipediji ima svašta, a tako i u ostalim Wikipedijama i kurziv i ne kurziv, i fett4 i ne fette. Po 3. put ponavljam: molim Vas ne mijenjajte mi redosljed. P.S. Zahvaljujem što spajate na ostale jezike. Nisam ukapirao kako se to radi. THNX, Armando Prethodni nepotpisani komentar napisao je korisnik 185.18.60.211 (razgovordoprinosi)

Moraćete se pridržavati enciklopedijskih uzusa. Ili su sve wikipedije nacionalističke? Vidim npr. da na it.wiki za Trst kao prva rečenica stoji: Trieste è un comune italiano. A ne stoji npr. da je to grad na sjevernoj obali Jadranskog mora i sl. Prema tome, tako je - kako je. Molim vas da sledite moje upute. To je mnogo jedonstavnije nego da ja izigravam policajca idući stalno za vama i ispravljajući - što mi nije ni ugodno a i odnosi mi dosta vremena. PS. S desne strane ima meni "Na drugim jezicima", na samom kraju stoji "Add links" ili "Dodaj veze": tu pritisnete, odaberete jednu wiki za koju znate ili pretpostavljate da na njoj postoji članak o toj temi, a u drugom redu odaberete i sam taj članak, te pritisnete tipku za spajanje koja će se pojaviti. Pozdrav, --Igor Windsor (razgovor) 18:37, 4 februar 2021 (CET)[odgovori]

Ha,ha "Nemoj mi dihat za ovratnik" i Lašni Franz. Puno koristim tal., engl. i slov. Wikipediju i mogu navesti stotine primjera da nije tako, a to što Talijani ističu "Trst je naš", tj. talijanski, a kod ostalih primjera se uopće toga ne drže, možda nešto govori. Možemo tako u nedogled. Bogamu i kretenska pravila. PRAVILA SU TU DA SE MIJENJAJU U CILJU KVALITETE. Pa valjda je važnije da je Watten primorsko naselje u sjevernoj Škotskoj, a ne Watten je smješten u Ujedinjenom Kraljevstvu!!! Ma, ništa izgubio sam volju da nadopunim Šmarje kako bi bilo sto puta kvalitetnije od slov. Wikipedije...Privjet Prethodni nepotpisani komentar napisao je korisnik 185.18.60.211 (razgovordoprinosi)

Ako ste zbog mene izgubili volju, znači da sam obavio prilično loš posao i žao mi je. Ali, i dalje ne razumem zašto toliki otpor molbi da se navede ime države u uvodnoj rečenici... Npr. za Šmarje ste napisali da je "u sastavu slovenske općine" itd., što nije najsrećnije rešenje, jer u istočnoj varijanti sh. jezika "slovenski" znači "slavenski" i zapravo bi trebalo reći "slovenački". Zaista ne razumem u čemu je problem napisati "Šmarje je naselje u Sloveniji. Nalazi se ..." --Igor Windsor (razgovor) 19:21, 4 februar 2021 (CET)[odgovori]
Dakle, samo vas molim da u uvodnoj rečenici navedete ime države u kojoj se naselje nalazi i, dakako, da nastavite da doprinosite svojim lepim člancima i korisnim nadopunama. Pozdrav, --Igor Windsor (razgovor) 19:26, 4 februar 2021 (CET)[odgovori]

Split, grad i luka u središnjem dijelu ist. jadranske obale, privredno, kult. i lučko središte dalmatinske makroregije (Hrvatska;... Opća enciklopedija JLZ 1981. Valjda ćemo učiti od nekoga s enciklopedijskom tradicijom, a ne furati se na skorojevićka i priglupa "pravila". A što se tiče sa "slovenski" prihvaćam argumente, ali kako ne bi bilo zabune to slovenski je linkano na SLOVENIJA, pa nema zabune. Završavam; Ravanica, manastir ist. od Ćuprije, Srbija. Ciaos, Armando Prethodni nepotpisani komentar napisao je korisnik 185.18.60.211 (razgovordoprinosi)

OK, primljeno k znanju. Nemojte se ljutiti ako ja i dalje budem tu i tamo menjao - naposletku, ovo je slobodna enciklopedija, koju svako može uređivati. :) Lično gajim veliku ljubav prema Istri i Kvarneru, tako da se radujem svakom vašem novom članku. Pozdrav, --Igor Windsor (razgovor) 19:51, 4 februar 2021 (CET)[odgovori]

Ovo je razgovorna stranica s anonimnim korisnikom koji još nije napravio račun ili ga ne koristi. Zbog toga moramo da koristimo brojčanu IP adresu kako bismo identifikovali njega ili nju. Takvu adresu može dijeliti više korisnika. Ako ste anonimni korisnik i mislite da su vam upućene nebitne primjedbe, molimo Vas da napravite račun ili se prijavite da biste izbjegli buduću zabunu sa ostalim anonimnim korisnicima.