Zajdi, zajdi, jasno sonce
Zajdi, zajdi, jasno sonce (makedonski: Зајди, зајди, јасно сонце) je pjesma pjevača i kompozitora Aleksandra Sarievskog napisana u duhu makedonske narodne muzike. Pjesma je u posljednjih 20 godina postala izuzetno popularna po cijelom Balkanu (a i šire) u izvedbama brojnih pjevača i sastava, tako da mnogi misle da je to izvorna makedonska narodna pjesma.
Zajdi, zajdi..., je nešto poput makedonskog bluesa ili fada, vrlo sjetna melodija sa jednostavnim, ali kristalno jasnim i pametnim stihovima, i vjerojatno u tome leži njena popularnost.
Inspiraciju za stihove pjesme Aleksandar Sarievski pronašao je u knjizi "Nova Pesnopojka" (bugarski: Нова песнопойка - Nova pjesmarica) bugarskog etnologa Ljubena Karavelova, objavljene još 1878 u Velikom Trnovu, konkretno u pjesmama "Sbirajte sa, momi, bulki" (bug. Сбирайте са, моми, булки - Skupite se djevojke, snahe [1] koja mu je poslužila za prvu strofu) i "Bulka vrvi iz gora zelena" (bug. Булка върви из гора зелена - Snaha ide iz gore zelene)[1] (2. i 3. strofa).
Tekst pjesme Sarievskog | Tekst iz Karavelovove pjesmarice | Hrvatskosrpski prijevod |
---|---|---|
Zajdi, zajdi jasno sonce |
Slănce jarko, slănce svetlo, |
Zađi, zađi, jarko sunce |
Crni goro, crni sestro |
Černej, goro, černej, sestro, |
Pati goro, pati sestro, |
Sarievski je sam opisao kako je komponirao pjesmu:
– Inspiraciju za pjesmu "Zajdi, zajdi, jasno sonce" dobio sam jer sam često pjevao i još više preslušavao pjesmu "Černej goro, černej sestro". Jednostavno mi je pala na pamet ideja da stihovi pjesme ostanu u istom duhu, ali na potpuno drukčiju melodiju. Od prvog izvođenja pred publikom ona je postala popularna i dobro prihvaćena, gdje god bih je izveo.
Pjesma je 2007 izazvala priličnu buru, kad su brojni makedonski mediji optužili američkog kompozitora Tylera Batesa da je kod udarne teme Message For The Queen soundtracka za film 300 (o Bitci kod Termopila) plagirao Sarievskog i njegovu Zajdi, zajdi... Bates se branio da se i on inspirirao bugarskim folklorom, te da to nije Sarievski i njegova pjesma Zajdi, zajdi...[3][4][5]
Zajdi, zajdi..., izvode brojni izvođači u svojim izvedbama, vjerojatno je danas najpoznatija ona Toše Proeskog, čija se tragična sudbina potpuno povezala s tužnim tekstom pjesme. Poznate su i izvedbe; Harisa Džinovića, Hanke Paldum, Karoline Gočeve, Ljubiše Stojanovića Luisa, Bobana Markovića, Šerifa Konjevića, Cece Ražnatović, Gune Ivanove, Ive Davidove, zagrebačke grupe Ezerki, Radomira Mihajlovića -Točka i brojnih drugih pjevača i instrumentalista.
- ↑ 1,0 1,1 Karavelov: НОВА ПЕСНОПОЙКА, НА ВАСИЛА ЛЕВСКИ, online izdanje pjesmarice
- ↑ Kiril Todevski: "Оd Galičnik do legenda-Aleksandar Sarievski", Direkcijata za kultura i umetnost od Skopje, 2002.
- ↑ Soundtrack - 24 Message For The Queen, na YouTube
- ↑ O soundtracku za film 300, sa portala filmtracks.com
- ↑ The MAGIC Of Bulgarian Voices & Music and Hollywood - Zaydi, zajdi yasno Slance (Gold collection) sa portala Diego Rayle[mrtav link]
- Zajdi, Zajdi u izvedbi Toše Proeskog i tekst pjesme sa portala pesna.org Arhivirano 2010-03-24 na Wayback Machine-u
- Zajdi, Zajdi u izvedbi autora Aleksandra Sarievskog, sa portala YouTube
- Song as originally performed by the late Aleksandar Sarievski
- Zajdi, Zajdi u izvedbi Toše Proeskog, video sa portala YouTube
- Zajdi, Zajdi u izvedbi bugarske pjevačice Ive Davidove, sa portala YouTube