Razgovor sa korisnikom:Edgar Allan Poe

Iz Wikipedije, slobodne enciklopedije
Idi na navigaciju Idi na pretragu
Edgar Allan Poe 2.jpg
Louis-Michel van Loo 001.jpg
Piet Mondrian and Pétro van Doesburg.jpg
Benedetto da maiano, incoronazione di ferdinando I d'aragona e sei musici, 1490 ca., 01.JPG
Korisnička stranica
Razgovor
Doprinosi
Nagrade

Poruku mi možete ostaviti ovdje

Zanimljivo

Koja je logika ignorisanja tuđeg rada i revertovanja, posebno ako, po sopstvenom priznanju, o temi znaš jako malo? Govorim, naravno, o stranici Crnogorci, koja krši barem 5-6 postulata projekta. Je li jadan status kvo bolji od spora ili je to lična politika aminovanja nacionalističkog i nenaučnog pogleda na svijet i povijest? Sadko (razgovor) 02:32, 20 august 2021 (CEST)

Inkarnacija

Oprosti, ali u pravu je. “Inkarnacija” stadiona? Kolega, uozbiljite se. :P --Igor Windsor (razgovor) 23:17, 23 august 2021 (CEST)

Pa teško i “utjelovljenje” u ovom kontekstu. Eventualno “verzija”, “varijanta” ili “izdanje”… Mada za uvod IČ-a taj detalj zaista nije baš bitan. --Igor Windsor (razgovor) 23:20, 23 august 2021 (CEST)

Breme bijelog čovjeka

Hello Edgar ! Imam malu dvojbu. Ovako: možda se po naški kaže »poema« a ne »poezija«, to bi već bila stvar o odabiru riječi (mislim, štokavski leksikon). No za mene razlika između jednog i drugog je to što poema je dulja i ima složeniju narativnu strukturu. Poezija je jedna upečatljiva slika koja se razvija u nekoliko osjećanja i protureakcija. Poema je prava priča (pa čak može bit roman!) ali – u stihovima. Pjesma o Hildebrandu, Judita ili Gorski vijenac su poeme, dok Miloševa Sumatra je poezija. Potom Rimbaud piše duge poezije, dok The Rime of the Ancient Mariner je poema. Glavno pitanje je: koliko različitih scena na pozornici se mijenja i koliko osoba se pojavljuje? Da li taj lirski tekst liči više na sliku jednog slikara ili više na kazališnu predstavu? U prvom slučaju je poezija, u drugom je poema. Nešto sam pojednostavio ali u biti je to. Po mome dakle Kiplingov tekst je poezija, ili pjesma. A vjerojatno nesporaznum dolazi sa engleskog, jer oni to sve stavljaju pod imenicom »poem« pa da bi razlikovali jednog od drugog, kažu jednostavno »a poem« (što može biti »a sonet« ili »a ballad«) ili »epic poem« (na pr. Paradise Lost). Ne znam da li se slažeš, pak sam članak ostavio neizmijenjen. Tako od mene. --Inokosni organ (razgovor) 00:37, 28 august 2021 (CEST)

Ok važi, sve je jasno ;) Onda neka bude pjesma. Hvala--Inokosni organ (razgovor) 00:59, 28 august 2021 (CEST)

Izazov, možda?

Čuj kad završim Poljsku, onda idemo na Estoniju, ne volim kad mi se tekstovi crvene...

--Vitek (razgovor) 19:37, 29 august 2021 (CEST)