Razgovor:Srbijanci

Izvor: Wikipedija
Prijeđi na navigaciju Prijeđi na pretragu
Ovo je stranica za razgovor za raspravu o poboljšanjima na članku Srbijanci.
Rad na člancima


negativna konotacija?[uredi kod]

trebalo bi objasniti negativnu konotaciju. nije mi jasna iz čitanja članka.--Mladifilozof 00:54, 8 rujan-септембар 2011 (CEST)

U članku treba možda da se objasni, ali verovatno nije baš lako. Kao što stoji u refu za konotaciju, o tome se može videti i na en:wikt:Srbijanac. --Biblbroks 11:37, 8 rujan-септембар 2011 (CEST)
Samo mi nije jasno kada je upotreba termina negativna? Da li samo onda kada se temin pogrešno koristi, odnosno kada se npr. Srbin Hercegovac naziva Srbijanac? Ili kada se Srbijanac pogrešno koristi kao etnička odrednica za nacionalnu pripadnost? U svakom slučaju, ukoliko se koristi izraz Srbijanac za stanovnika Srbije, kao geografsko određenje, tu ne vidim ništa sporno.--Mladifilozof 12:40, 5 oktobar-листопад 2011 (CEST)
U kolokvijalnom govoru se termin "srbijanski" odnosno "kao srbijanac" zna da koristi za označavanje percipiranih specifičnih negativnih karakteristika žitelja Srbije, i to obično samo uže Srbije. Isto tako i za termin "srbijanac" važi da se onda koristi za nosioca tih percipiranih specifičnih negativnih karakteristika žitelja Srbije, odnosno uže Srbije. Poz, --Biblbroks 13:33, 5 oktobar-листопад 2011 (CEST)

Ja se nikad nisam susreo sa takvom upotrebom, možeš li dati neki link. Meni Srbijanac zvuči poput Šumadinac, običan geografski termin. Možda ga neko koristi "za označavanje percipiranih specifičnih negativnih karakteristika žitelja Srbije" ali tada može koristiti i termin Slovenac za za označavanje percipiranih specifičnih negativnih karakteristika žitelja Slovenije. Takođe, neki rasista može koristiti i termin Srbin u negativnom smislu. --Mladifilozof 14:26, 15 oktobar-листопад 2011 (CEST)

Ako je kolokvijalno, može biti i da je samo u razgovoru, zar ne? Onda je zaista teško dati link, ja mislim. Nego neko može koristiti i termin Evropljanin u negativnom smislu, kao i termin Amerikanac, da ne pominjem Azijat ili Afrikanac. No ovde se ne radi o tome, i verujem da ti to shvataš. Na kraju se svodi na to da li ćeš da mi veruješ ili ne, jel' da? Svako dobro želim, --Biblbroks 01:09, 16 oktobar-листопад 2011 (CEST)
I dalje ne razumem o kakvoj negativnoj konotaciji je reč, ukoliko ne misliš na uobičajeno korišćenje etno-geografskih termina u negativnom smislu. Ja sam nailazio samo na geografsku upotrebu ovog termina, kao na primer u ovim starim memoarima opsade Skadra kada Crnogorci svedoče o tome kako su im Srbijanci došli u pomoć.[1] --Mladifilozof 16:28, 16 oktobar-листопад 2011 (CEST)
O takvoj, gde se termin "srbijanac" zna upotrebljavati za nosioca percipiranih specifičnih negativnih karakteristika žitelja Srbije, odnosno uže Srbije. --Biblbroks 00:35, 17 oktobar-листопад 2011 (CEST)
dakle, o klasičnim stereotipima.--Mladifilozof 18:28, 17 oktobar-листопад 2011 (CEST)
oklen taj zaključak? --Biblbroks 00:43, 18 oktobar-листопад 2011 (CEST)

Dakle, da rezimiramo raspravu. Korisnik Biblbroks tvrdi da izraz "Srbijanac" ima nekakvu "negativnu konotaciju", koja pritom nije klasičan nacionalni stereotip, ali to ne potkrepljuje ni jednim pouzdanim izvorom (nrp. nekim rečnikom). Tu tvrdnju je pokušao da potkrjepi svojim originalnim zaključcima sa en.wiktionaryja, kojima takođe nedostaje bilo kakav izvor.[2]

Dobro je poznato da wikipedija ne može biti izvor wikipediji, pa ni wiktionary ne može biti izvor wikipediji. Jedino što može poslužiti jest wikiizvor. Time Biblbroks pretvara sh.wiki u beskonačnu rekurziju i unošenje originalnih istraživanja u članak.

S druge strane, imamo gomilu pouzdanih izvora (Vuk Karadžić, Vatroslav Rožić, Broz i Iveković, Rječnik JAZU, Elezović, Rečnik Matice srpske...) koji određuju da Srbijanac označava stanovnika Srbije, ne pominjući nikakve navodne negativne konotacije.

Zamislimo sada da neki korisnik počne insistirati da izraz "Amerikanci" ili "Bosanci" ima negativnu konotaciju (u njegovim ušima), da pritom ne daje ni jedan rječnički izvor i da traži da mu verujemo na reč. Verujem da bez pouzdanih izvora takva sporna tvrdnja ne može naći mesto u članku.--Mladifilozof 20:55, 22 oktobar-листопад 2011 (CEST)

Zamislimo a neki korisnik pocne koristit izraz hratijanski, je li to bude uvredljivo. Cinjenica da je Vuk Karadzic uveo neke termine koje je nametala kolonijalna Austrijska vlast u trenucima kada Srbi nisu bas mogli to kotrolisati ne daje za pravo tvrdnji da je to neuvredjiv termin. Postoje mnogi dokumenti u kojima su sami Africki-Amerikanci koristil termin "niger". No danas nikome ne pada na pamet koristiti takav termin, iako ga ima i u knjigama danas priznatih boraca za prava obespravljenih africkih-amerikanaca, recimo sam ga je Martin Luter King upotrebljavao. Dakle takva logika se granci za rasizmom i bezobrazlukom. Ako se obesrpavljenom narodu nametne nesto pa se onda poziva da je sam taj narod koristio taj termin, onda se jasno koristi cinizmom i zluradom manipulacijom dogadjaja. Ponovicu, termin nigher, koristili su znacajni lideri borbe protiv obespravljenosti africkih amerikanaca. No nikome danas ne pada na pamet tako nesto upotrebljavati u danasnjem govoru. Srbi pod Beckom krunom nisu imali pravo pravit crkve po svojoj zelji vec im je Bec odredjivao, stampati su mogli samo sto je Bec dozvoljavao, u skolama su mogli uciti samo sto je Bec odoboravao, a javna glasila su imala strogu cenzuru iz Beca. U takvim uslovima pozivati se na Vuka koji je samo zapisivao proste cinjenice sta je narod pod prisilom Beca koristio vrhunski je cinizima i povreda ljudskog dostojanstva narocito kada se protovnici toga nazivaju "ektremnim desincarima" Bice da je amerika puna ektremnih desnicara jer se svaki puta zgrazavaju na pomen termina niger. Konacno bio bi to pokaz minimalnom ukusa kada bi se Srbima dozovolio odabrat svoje ime, pa dati Srbima ta kazu sto misle o tome, a ne da im neko drugi pojasnjava sto treba biti njihovim imenom. Ovo sto radi wikipedija toliko je sramotno da je neizrecivo i treba biti predmetom tuzbe sudu za ljudska prava za uvredu ljudskog dostojanstva a sve one koji ovako nesto sprovode naci odgovornim pred tim sudom.

Povreda neutranlnosti[uredi kod]

U clanku se tvrdi sledece:

"Svi srbijanski mainstream mediji listom izbegavaju termin Srbijanci i umesto toga rabe termin Srbi za sve stanovnike Srbije. U svim dnevnim novinama i na svim televizijskim kanalima s nacionalnom frekvencijom, se koriste sintagme "prosječan Srbin" i "prosječan građanin Srbije" naizmjenično, kao sinonimi.[2] Međutim, mnogi građani Srbije, ne-Srbi, u takvoj lingvističkoj nepreciznosti prepoznaju političku nekorektnost i društveno izopćavanje. Oni podsjećaju da Narodna skupština Republike Srbije nije samo srpska, da Predsednik Republike Srbije ne zastupa samo Srbe, da javnost ne čine samo Srbi, te je stoga i semantički i politički nekorektno u tim slučajevima koristiti pridjev srpski.[2] Kritičari napominju da izbjegavajući ovaj termin, srbijanski mediji i politički zvaničnici kao da nastavljaju priču o velikosrpskom nacionalnom projektu.[2]"

Nije li onda vellikohrvatski projekat upotreba termina hrvatski SABOR. Svi, hocemo onda reci hrvatijanski mediji, listom izbegavaju taj termin i umesto toga rade termin Hrvati za sve stanovnike Hrvatske. Slicno se koriste sintagme "prosjecan Hrvat" i "prosjecan gradjanin Hrvatske" naizmjenicno, kao sinonimi. Medjutim, mnogi gradjani Hrvatske, ne-Hrvati, u takvoj lingvistickoj nepreciznosti prepoznaju politicku nekorektnost i drustveno izopcavanje. Oni podsecaju da hrvatski Sabor nije samo hrvatski, da ne zastpa samo Hrvate, da javnost ne cine samo Hrvati, te je stoga i semanticki i politicki nekorektno u tim slucajevima korisiti prodjev hrvatski. Kritičari napominju da izbjegavajući ovaj termin, hrvatijanski mediji i politički zvaničnici kao da nastavljaju priču o velikohrvatskom ili cemo reci ustaskom nacionalnom projektu

Nije li tako.

Ovo je povreda prinicpa neutralnosti a sam tekst gore to moze jasno pokazati. Kao sto Srbi zive van granica Srbija u vecem broju slicno je i sa Hrvatima. Pa onda ako je princip jedan, trebalo bi biti primenjivim na sve, a ne selektivno.

Ekvivalent za druge države[uredi kod]

Ja čisto izbjegavam ovaj pridjev jer za druge države ne postoje ekvivalenti, pa bih vjerojatno želio spomenuti u članku da je ovo jedina država (+ jedina koja završava na -ija) za koju koristimo ovakav izraz u srpskohrvatskom. Ne koristimo izraze Rusijanci, Slovenijanci, ni Hrvatijanci; ili ti rusijanski, slovenijanski, hrvatijanski kao pridjeve kad govorimo o nekome iz te države. Malo mi se čini kao dvostruki standard iz te perspektive. -Vipz (razgovor) 19:42, 14 april 2022 (CEST)[odgovori]

Edit: Ipak, s druge strane, postoji entitet Republika Srpska, pa možda po tome se može opravdati specifikacija "srbijanski" da se označi prava država. Ne nadovezujem se na ovo gore btw. -Vipz (razgovor) 19:50, 14 april 2022 (CEST)[odgovori]