Razgovor:Sovjetska književnost

Izvor: Wikipedija
Prijeđi na navigaciju Prijeđi na pretragu
Ovo je stranica za razgovor za raspravu o poboljšanjima na članku Sovjetska književnost.
Rad na člancima


Zabavljanje[uredi kod]

Ja se lijepo zabavljam s svojim, a ti s svojim :)

Normalno prvi dio će biti drastično preuređen--Rjecina2 (razgovor) 01:45, 7 siječanj-јануар 2013 (CET)

Slobodno, ali, kako si ti meni rekao... moj članak neće voditi na nekakvu splačinu od članka :) Ti napiši ovdje kako hoćeš i što hoćeš, je se u same činjenice neću dirati, to ti obećajem. Ali, pročitat ću ga temeljito i vidjeti je li napisan obostrano, dovoljno... precizno, neutralno i je li obuhvatio sve što treba obuhvatiti. Shodno s time, bit ćeš ovdje obaviješten da nadopuniš to sve ili da nešto korigiraš, ali se ja u članak sam po sebi neću petljati. Da ne bi bilo da od Wikipedije radimo dječju igraonicu pa da se sad inatimo i ponašamo kao dječica od 5 godina "ti meni ne daš igračku, pa ću ja uzeti svoju i ona je bolja", jer ta je igračka uvijek bolja samo zato što ti imaš svoju, a nisi ogao dobiti moju. Radi kako misliš da je najbolje, ja ti to dopuštam, ali ću i paziti da to doista bude najbolje što može biti :) Jer i sam si rekao, ti se u umjetnost i ne razumiješ, a ovdje si, s obzirom da je izoliran članak, možeš dati oduška u pisanju i učenju :) --Biljezim se sa štovanjem,Poe 01:59, 7 siječanj-јануар 2013 (CET)
Mada, iz čiste kolegijalnosti, da ne ispadne stvarno da se sprdaš ti s Wikipedijom i sad iz sprdanja i inata prema meni stvaraš nove članke koje nisi ni namjeravao pisati, smatram da bi bilo korektno da, dok se ne razrješi situacija na Pijaci ti ovaj članak ne diraš i ne uređuješ, isto kao što ja neću činiti s kulturom, a od subote, svako svojemu. Čisto iz kolegijalnosti, zar ne?
I da, mislim da će, dva članka morati biti, koliko toliko, sadržajno usklađeni. Ako ispadne po tvome, neće biti problema, ako ispadne po mome, gore sam ti sve rekao --Biljezim se sa štovanjem,Poe 02:06, 7 siječanj-јануар 2013 (CET)
Ovaj tekst će se baviti sovjetskom,a ne ruskom književnošću što je samo po sebi jasno.
Ja sam ovaj tekst pisao unutar mog prostora tako da ne može biti nekih primjedbi i kao što si ti meni rekao:Ne stavljaj POV u moj tekst isto će vrediti i ovde
Kao što oboje znamo ja u tekstovima nikada ne pišem o ubojstvima, zatvaranjima, mučenjima i slično nego ih samo hladno spomenem kao što se radi u enciklopedijama.
Tekst će dobrim delom biti sređen već ovu noć.--Rjecina2 (razgovor) 02:21, 7 siječanj-јануар 2013 (CET)
Dobro?
Ali si ga prebacio u glavni. Gledaj, ja ću POV staviti samo onda kada to budem smatrao potrebnim i to ću obrazložiti. Prvi put si ti POV stavio, obrazložio si, ja ga nisam uklanjao. Drugi put ti nisam dozvolio, ali sam zato poslao članak na Pijacu da ljudi odluče oko toga je li POV. Tako da, zasad ne vidim da je potrebno, ako bude potrebno, POV će morati biti stavljen.
Naravno, osim kad si spomenuo ubojstvo Kirova i tu apologetski opravdao Staljina da on nije s tim imao veze, etiketirao Hruščova, a izostavio da je lično eliminirao Buharina, Kamenjeva, Zinovjeva, Tuhačevskog i Trockog jer je to nebitno i jer ti o ubojstvima ne pričaš i sve hladno iznosiš.
Slobodno --Biljezim se sa štovanjem,Poe 15:08, 7 siječanj-јануар 2013 (CET)
Ne trabunjam.
Ja ne budem dirao tvoj tekst ti ne diraj moj vrlo jednostavno pravilo zar ne.
Po pitanju izvora i kontroverznih tvrdnji budi slobodan da postavljaš upitnike kada budeš davao odgovore na moje slične upite. Do sada sam za razliku od nekoga davao provjerljive izvore za moje tvrdnje !? Jednostavno nije pošteno da u raspravi jedan korisnik piše izvore koji se mogu jednostavno provjeriti dok ih drugi odbija dati zar ne ??
Stavi POV meni i ja ću tebi.
Počni se kulturno ponašati barem u skladu s normama ove wiki ili ako hoćeš drugačije ja ne budem gledao tvoje bljuzgarije po ovom pitanju, a ti nećeš moje. Vrlo jednostavno pravilo zar ne ?
Dokaži da griješim u svom razmišljanju i da si ti u stanju poštovati to jednostavno kulturno pravilo--Rjecina2 (razgovor) 19:24, 7 siječanj-јануар 2013 (CET)
Prestani prijetiti... molim te lijepo. Prestani se inatiti. Počinješ me podsjećati na Kolegu. To nije ponašanje dolično jednom administratoru i jednom zrelom čovjeku.
Tko ti je rekao da trabunjaš?
Ja ću upitnike postavljati onda kad staviš rečenice i izraze koji su sumnjiva sadržaja, a nisu provjereni ili općepoznati. Vidi, ja... ja sam za Erenburga naveo knjigu. Knjiga postoji, bio je pregled na Google Booksu, sada su ga uklonili. Nisam izmislio knjigu, knjiga postoji, samo što nije dostupna na webu. Dostupna je u knjižarama i bibliotekama, može ju se naći i može se provjeriti. Ne znam što ti tu nije jasno. Koliko je knjiga navedeno pod izvore na svim Wikipedijama, a samo mali dio njih je dostupan na webu... što ćemo sada osporavati svaku od njih? O čemu ti pričaš :S
Ovako, ja ću se od stavljanja POV-a suzdržati do petka, mada kažem, sada još uvijek nema potrebe. Kada u petak glasovanje bude završeno... onda više nećeš imati osnovu stavljati POV (ili hoćeš, ovisno o ishodu) tako da, kao što sam ti gore rekao, prestani se ponašati kao derište :/
I da, prestani se vrijeđati. Ja sam se za svoje ispričao, ja ih više neću koristiti, ako budem, upozori me slobodno, ali ti si svoje upozorenje dobio. Ako nisi sposoban normalno komunicirati, onda nemoj komunicirat.
Isto tako, kao što si ti se "dirao" u moj članak od početka, ja ću intervenirati i u tvoj ako to bude potrebno kako sam rekao, a ti čini što hoćeš, samo, molim te, počni se ponašati normalno i suvislo.
To nije kulturno pravilo... ovo nisu godišnjice, ovo je konkretan sadržaj Wikipedije koji bi trebao biti istinit, provjeren i sveobuhvatan, a ne nešto suprotno --Biljezim se sa štovanjem,Poe 20:01, 7 siječanj-јануар 2013 (CET)
Da knjiga je bila na google books samo onog tada kada si ju ti gledao :)
Pijaca nije mjesto za to i mi gotovo svi ovde takve stvari znamo, ali ako se hoćeš pozivati na to mislim da ti je wikiwind rekao nešto o postavljanju tih upitnika i tvom tekstu ?? Mislim da ono ide nešto u stilu prvo maknut balvan iz svog oka, a tada ivericu iz mog.
Ajde sad pokušaj lepo objasniti zašto ti ne možeš napisati svoju verziju (uz moju dobivenu, ukradenu veliku pomoć) teksta, a ja svoju ??--Rjecina2 (razgovor) 20:23, 7 siječanj-јануар 2013 (CET)
Odi pa provjeri, slobodno. Ja sam u Google utikao "Ehreburg The Thaw" (ili tako nešto) i izbacilo mi je to. Mislim da još uvijek imam sačuvan History.
Ovaj... Wikiwind je govorio o uvodu u tekst kojeg je napisao Vitek i kojeg smo odobrili i ti i ja o.O Nema tu "moj" ili "tvoj" tekst, Wikipedija je naša, pobogu :S Ja uvod nisam pisao... jedini uvod što sam ja napisao je da je sovjetska književnost nastala a tradiciji ruske... ako to nije istina, onda ok, da... imam balvan u svom oku... dapače, imam Hooverovu branu...
Ako pod to misliš... ja kulturu, a ti posebno književnost, to su dvije verzije članka. To si sam rekao, to će i biti. Ja ovaj članak neću uređivati, ali ću postaviti određene zahtjeve. Drugo... ukradenu... nemoj me vući za jezik. Ja sam napisao svoju verziju, ja sam ju postavio i ti si graknuo da to ne valja i da je to tendenciozno i da to ne uključuje dovoljno "tvojih" autora :S I onda si ti rekao da ćeš ti napisati svoje i da će se to inkorporirati. Ti si u svojoj verziji namjerno izostavoio neke podatke i napisao to jednostrano... ja sam to sredio i onda sam ja izmasakrirao taj tvoj dio. Ja nisam ništa ukrao, ti si mene prisilio da koristim tvoju revidiranu verziju teksta i da ju sklopim sa svojim, to je bio tvoj prijedlog, ja sam ga ispoštovao, ali tebi opet nije valjalo jer, ne daj bože, da se napiše... da su sovjeti bili represivni... ne dao bog većeg zla. Nemoj me vući za jezik o krađi teksta i svemu ostalog, molim te (oostalom, koju veliku... 5.000 bajtova? Dodao si jednog pjesnika, jednog proznog pisca (u jednoj rečenici), Dudinceva i nabrojao onu dvojicu... ako je to... velika pomoć, onda da, jest, bez tebe ne bi mogao ni pisati :S) --Biljezim se sa štovanjem,Poe 20:33, 7 siječanj-јануар 2013 (CET)
Dobro razmisli da li želiš da izmasakriram tvoj tekst raznim pitanjima. Ajde budi ljubazan pa daj link za šablon po pitanju stranice u izradi.
Više ne igram tvoju igru po pitanju ove tematike. Ovaj tekst ći biti sistemski drugačiji od "tvog".
Onaj dio o književnosti je tvoj ?? Ma nemoj me nasmijavati:Buharin, Višnevski,Novij mir, Dudincev,Ajtmatov, Iskander, Semjonov, Bondarev, Rasputin !?!?
Koliko je to 50 ili 70 % svih sovjetskih pisaca u "tvom" tekstu sam ja dao :)--Rjecina2 (razgovor) 20:45, 7 siječanj-јануар 2013 (CET)
Sorry kolega, ali Vi ne znate baš ništa o SSSRu. Baš ništa--Rjecina2 (razgovor) 20:46, 7 siječanj-јануар 2013 (CET)
Ne moraš izmasakrirati ništa pitanjima... gdje smatraš da treba izvor, stavi izvor, slobodno :) Ja sam ti to rekao još i onda... {{radovi24}} - ovo?
Ne, slobodno, nema tu spora, ali ako bude POV ili nereferenciran, dobit ćeš moje zahtjeve :)
Ja sam referirao na noviji dio, ali da... istina... ti si mi napomenuo Buharina, Višnjevskog, Novij mir, Dudinceva, Ajtmatova, Iskandera, Semjonova, Bondareva i Rasputina i ona tri pjesnika... Od svih njih, ja sam taj koji je napisao Buharina, Višnjevskog, Ajtmatova, Samjeonova i spomenuo Rasputina. Ti si sredio one pjesnika, Bondareva, Novij mir (mada, zapravo i ja sam to, samo si ti to skratio) i Iskandera... to je tvoj doprinos sam po sebi. Što se konzultacija tiče, da, tu ti idu zaslige, ali si to učinio sam, svojom voljom na moju molbu dakle to nema veze s krađom. Uostalom, ako ćemo se pucati... Majakovski, Jesenjin, Mandeljštam, Ahmatova, Ostrovski, Šolohov, Solženjicin, Jevtušenko, Brodsky, Trifonov, Bulgakov, Gorki, Babelj, Platonov, Erenburg, Grossman, Zamjatin, Harms, Iljf i Petrov, Tolstoj, Beljajev... što to nisu isto bili sovjetski pisci? o.O
Glavno da vi znate :) --Biljezim se sa štovanjem,Poe 20:55, 7 siječanj-јануар 2013 (CET)
Ako ti nije jasno po ovome što sam sada napisao:
U ovom tekstu će se pisati o poznatim i popularnim sovjetskim djelima, a ne piscima !?!?--Rjecina2 (razgovor) 22:06, 7 siječanj-јануар 2013 (CET)


Hoćeš prestat vikat, boga mu draga :S Smiri se :S Baš sam te htio pohvalit kako ovaj doprinos o WWII smatram jako dobrim i kvalitetnim, al' ono... jel' sad uopće bitno kad si nasrnuo kao lešinar na mene? Svakako, jako lijep doprinost i da, imaš drugačiji pristup što je sasma OK ako je to objektivno i ako to obuhvati sve što je potrebno. Ja sam u kulturi išao na biografski, ti si na operativni pristup i ne vidim ja tu niti pogrešnost samu po sebi niti loš pristup dok je sve to sveobuhvatno i prikladno, ali mislim da se ti sa mnom nisi tamo oko toga sporio?
Jedino, stilski ovo izgleda jako loše... znaš da tih problema imaš i sad, želiš li da ja to, bez ikakvih faktičkih korekcija, stilski dotjeram ili ćeš sam? U sve ove stilske, računam i gramatičke pogreške... čisto da znaš da se sad ne bi morali sporiti i oko toga i čekati da netko lijepi etikete na ono što, sudeći po tome kako si sredio WWII ima perspektivu da bude i obuhvatno i precizno i objektivno --Biljezim se sa štovanjem,Poe 22:25, 7 siječanj-јануар 2013 (CET)
Slobodno ti to stilski dotjeraj, a ja ću prebaciti Kaćušu s sr wiki--Rjecina2 (razgovor) 22:36, 7 siječanj-јануар 2013 (CET)

Lista knjiga za tekst[uredi kod]

  • Deset dana koji su šokirali svijet (1919) - John Reed
  • Abeceda komunizma (1920) - Buharin
  • Vosstanie v Chernomorskom flote v 1905 godu (1925)- Platonov
  • Cement (1925) - Fjodor Glatkov
  • Zemlja nitkova (1923) - Jesenjin
  • Ti si moja pao javor, javor ledeni (1925) - Jesenjin
  • Život Klima Samgina (1926)- Gorki
  • Debakl (1926) - Fadejev
  • Crvena konjica (1926) - Babelj
  • Hiperboloid inžinjera Garina (1927) - Tolstoj
  • Veliki požari (1927)
  • 12 stolica (1928) - Iljf i Petrov --Rjecina2 (razgovor) 23:29, 7 siječanj-јануар 2013 (CET)

Ako mogu ja dodati nekoliko prijedloga (za do '53)

  • Šamar u lice javnome ukusu, "Lijevi marš"
  • Rekviem
  • Mi
  • Dvanaest stolica, Zlatno tele
  • Pismo majci, Kafanska Moskva (bilo što od Jesenjinova opusa)
  • "Staljinov epigram"
  • Majstor i Margarita
  • Mati
  • Kako se kalio čelik
  • Glava profesora Dowella, Čovjek-vodozemac
  • Kotao
  • Optimistična tragedija, Maria--Biljezim se sa štovanjem,Poe

Verovatno će Platonov ispast iako je njegova knjiga bila nastavno gradivo u školama. Po pitanju drugog puno, puno toga će ovde biti (obvezno 12 stolica koje sam sada htio ubaciti). Jedini uvet da djelo uđe u tekst je kao što se u uvodu kaže da je štampano u SSSRu ("Sovjetska književnost je sveukupnost književnih djela izašlih na području...") i normalno da je bilo popularno (slično kao ovo s ratnim). Mi i slične knjige će se pojaviti u doba Gorbačovljeve liberalizacije pošto tek tada izlaze s objašnjem o prastaroj zabrani. Slobodno dodavaj knjige ovoj listi zajedno s godinom izlaska radi rasporeda u tekstu. Ako je bila zabranjena stavi 1987 ili na primer 1922/87 da se zna o čemu je reč i gde spadaju--Rjecina2 (razgovor) 23:49, 7 siječanj-јануар 2013 (CET)

S tim da ćeš ta djela obraditi kao takva malo pobliže, nadam se? Mi ne smije ostat na notativnoj razini zbog globalnog značaja :) --Biljezim se sa štovanjem,Poe 23:58, 7 siječanj-јануар 2013 (CET)

Evo ti cijeli popis onoga što ja smatram da još treba (* će ti bit kod onih za '88):

  • Jedan dan Ivana Denisoviča
  • Tihi Don
  • Doktor Živago*
  • Arhipelag GULAG*
  • Ne samo s kruhom
  • Otapanje
  • Babi Jar
  • Moskovijske novele
  • Lolita*

Zabranjena djela sovjetskih pisaca će biti spomenuta u tom razdoblja kada su dopuštena zajedno s objašnjenjima zašto su bila zabranjena. U taj popis će obvezno spadati knjige Mi, Majstor i Margarita, Doktor Živago,ali mene sada muči kako u svoj tekst da ubacim kongres koji je proglasio književni realizam i onaj kasniji koji ga je de facto ukinuo. Nakon toga će iči najvažnija djela dvadesetih godina, potom tridesetih i tako.

Jedini definitivni izuzetak iz ovog tvog popisa je Lolita pošto to djelo nije nastalo u SSSR, niti je napisano od sovjetskog nego ruskog pisca.

Čisto za informaciju ja će se krajem ovog tjedna malo maknuti od wiki i to nema veze s ovom pričom--Rjecina2 (razgovor) 00:28, 8 siječanj-јануар 2013 (CET)

A dobro, ali bi ju valjalo spomenuti jer ju i Britannica i Encarta spominju.
Mislim da si to čak i spomenuo (na mailu?) --Biljezim se sa štovanjem,Poe 00:33, 8 siječanj-јануар 2013 (CET)
Ja bi rekao da sada imam dovoljno knjiga za dvadesete godine koje daju pregled raznih popularnih žanrova tog doba--Rjecina2 (razgovor) 00:44, 8 siječanj-јануар 2013 (CET)

Činjenica da ti nedostaje izvor nije lijepljenje etiketa, ali dobro... s obzirom da Jevtušenka, odnosno drugi dio, još nisi počeo raditi... neka tao i bude --Biljezim se sa štovanjem,Poe 11:48, 10 siječanj-јануар 2013 (CET)

E brate sada si stvarno pretjerao.
Da ovo nije wiki rekao bih ti da se ideš lječiti od poremećaja dvojne ličnosti. Znaš ono situacije kada navodno u čoveku "žive" istovremeno dvije različite osobe pri čemu se jedna ne sjeća što druga radi.
Pošto je ovo wiki pa ne smijem reći tako nešto zamolio bih te da se dogovoriš sam s sobom da li socijalni realizam ima korjene u ruskom realizmu 19 veka ili ne. Kada odlučiš što je istina budi ljubazan pa poduzmi potrebne akcije i pobriši ovaj upitnik za izvor oko kojeg se sada valjam od smijeha--Rjecina2 (razgovor) 13:04, 10 siječanj-јануар 2013 (CET)
Prvo, kaže se socijalistički realizam. Drugo, gledam englesku Wikipediju, nigdje se ne spominje Rusija. Gledam svoj udžbenik iz književnosti iz 3. i 4. razreda, ne spominje se apslutno nikakva veza. Sjetim se da sam čitao Gogolja, Tolstoja, Dostojevskog i nešto sitno Turgenjeva... prvi apsolutno ne, zbog stila sličnog drugom su zabranjivali djela, treći je bio apsolutni antipod svemu tome, a kod četvrtog nema nikakvih ideoloških funkcija u cijeloj priči. Socrealizam je bio ideološki pravac nastao u djelu Maksima Gorkog, dok je cijela književnost pronikla iz Gogoljeve "Kabanice", kako je rekao Dostojevski. Ruski realizam je bio primarno kritički, a onda i psihološki, dok je socijalistički realizam lišen i kritike i psihološke crte. To što su i jedno i drugo koristili realistične opise (možebitno i detalje) ne znači da je jedno rezultiralo drugim o.O Pobogu, znaš li ti išta o teoriji književnosti uopće? :/
Ruski realizam bio je lišan bilo kakvih ideologizacija ili sličnih gluposti kao što je to imao socijalistički realizam. On je bio realističan, prikazivao je stvari onakvima kakve one jesu (Stendhalovo "zrcalo" i Balzacovi temelji kritičkog realizma, molim, informirajmo se malo) s tim da se bazirao ili na likovima ili na kritici postojećeg psihosocijalnog stanja, a nekad i državne politike. On je bio realizam u pravom smislu riječi. S druge strane, što navodi i en.wiki, koja kao temelje socrealizma navodi revolucionarne književnostu Britanije, Njemačke i Francuske. Da, ta ista en.wiki navodi dolje i ruski realizam, ali samo u onom svom "ruralnom" (odnosno razvijenom) obliku koji je bio prikazivan kod Turgenjeva. S druge strane, Dostojevski, Gogolj i Tolstoj (za Gončarova ne znam), nemaju nikakvih dodirnih točaka s ideologiziranom umjetnošću. Socrealizam je, kako i sam naziv kaže, realizam iz perspektive socijalističke ideologije, što nije realizam u pravom smislu riječi.
Nadalje, tvoja logika - realistički stil pisanja ne znači pripadnost realizmu kao književnome pravcu. Vjerojatno ti to ne znaš, ali postoji i nešto što se zove magijski realizam, odnosno literarna fikcija (djelo Franza Kafke, Harukija Murakamija, Mo Yana, ...). Da, to jest realizam u smislu da koristi realistične opise i realistične situacije, ali i njemu, kao i socrealizmu, nedostaje ona ključna stavka o kojoj sam govorio u ranijem pasusu. To što je tvoje poznavanje teorije književnosti slabije, nije razlog da me vrijeđaš i ponovo napadaš na ličnoj bazi. Uzmi si Književni vremeplov 3 i 4 pa si malo pogledaj kako ti izgleda kad ljudi koji pišu književnost to i rade.
U krajnjem slučaju, jedino polje umjetnosti u kojem bi se socrealizam mogao izjednačiti s realizmom (ako se zanemari ta ideologizacija) jest likovna umjetnost, gdje su razlika stvarno minorne i ta su dva pravca kao takva izrazito slična. S druge strane, ovo je članak o književnosti.
Dakle, da sumiram. Ovakva rečenica će morati biti ili mijenjana (odnosno nadupunjena jasnim objašnjenjem koje faze ruskog realizma i zašto) ili uklonjena ili debelo referencirana (jer ja imam drugih izvora koji to pobijaju). Zašto? Ovakva formulacija naprosto nije istinita iz nekoliko razloga. Prvo zato što je sama periodizacija podstilova u sklopu ruskog realizma jako široka i nije jednostrana kao što tvoj uvod sugerira (imamo protorealizam kod Gogolja, "ruralni" realizam kod Turgenjeva, a onda "egzistencijalni" realizam kod Dostojevskog i psihološki realizam kod Tolstoja). Drugo, bilo koja osoba koja se bavi književnošću će ti jasno potvrditi da između estetičke doktrine Dostojevskog ili Tolstoja ili Gogolja i socrealizma, nema apsolutno nikakve veze. Toliko o tome.
I da, ovo ti je zadnje, administratorsko, upozorenje (već sam te nekoliko puta molio kao korisnik da prestaneš, sad te upozoravam kao administrator) da me prestaneš vrijeđati, napadati, proglašavati me ludim, glupim i neobrazovanim i ismijavati me. Ja sam svoju retoriku od dana kad sam to rekao ublažio i više ne izvodim takve stvari i to isto očekujem od tebe. Ako lažem, opovrgni me, ja ću se ispričati (kao što već i jesam). U svakom slučaju, neću to više trpiti, to ne dozvoljavam nikome, pa ni tebi. Smatraj da imaš žuti karton jer opetovano, nakon pokušaja mirenja, stabilizacije i ublažavanja retorike s moje strane, nastavljaš vrijeđati i napadati na ličnoj razini --Biljezim se sa štovanjem,Poe 16:57, 10 siječanj-јануар 2013 (CET)
P.S. Pogotovo nema s onim s kraja XIX. stoljeća. Naime, tad su djelovali Dostojevski i Tolstoj... Turgenjev je bio sredinom. Nauči si malo --Biljezim se sa štovanjem,Poe 16:58, 10 siječanj-јануар 2013 (CET)
Potpuno se slažem da osoba koja je napisala tu rečenicu ju mora ispraviti ili poduprijeti dokazima, ali izgleda da ona na žalost pati od poremećaja podvojene ličnosti. Rasprava po ovom pitanju će se nastaviti kada na površinu ponovno ispliva prvobitna ličnost. Nadam se da će se to dogoditi danas.....--Rjecina2 (razgovor) 17:18, 10 siječanj-јануар 2013 (CET)
"Sovjetska književnost je nastala na bogatoj tradiciji ruske književnosti koja svoje temelje ima u velikim djelima Puškina, Gogolja i Dostojevskog, a službeno je postojala između 1917 i 1991. godine" - ovako je izgledao uvod nakon moje posljednje izmjene prije serije tvojih. Oprostit ćeš mi, ali tko je to napisao? --Biljezim se sa štovanjem,Poe 17:39, 10 siječanj-јануар 2013 (CET)
Da, da, da, ali tko je celu priču pomaknuo u 19 vek ???
Prije i posle svega smiriti doživljaje pošto za razliku od nekih čija imena ovde nećemo spominjati ja sam poznat kao korisnik koji uvek imam lako provjerljive izvore "neobičnih" tvrdnji !?
Mogao bi ovde citirati koliko hoćeš izvora čak i sovjetsku enciklopediju, ali ću se zadovoljiti samo onim zapadnim izvorima koje ti priznaješ. Gledaj sada što će se dogoditi :)
ps.mani se ćorava posla--Rjecina2 (razgovor) 17:52, 10 siječanj-јануар 2013 (CET)
Ja? Ti? Tko? o.O
Ja sam apsolutn miran, što je razvidno i iz mog tona i iz moje punktuacije... :/
Moji udžbenici su sad pogrešni? :/ Ja ti navodim samo to da u mom gimnazijskom obrazovanju ja nisam čuo da su visoki ruski realizam i socrealizam povezani, a ti sam uočio i preko čitanja knjiga. Ako smatraš da je ono što nas ministarstvo uči pogrešno, onda ok :/ Ali tako i reci.
Nije to ćorav posao. Ako već želiš da ti članak bude bolji od moga, ako želiš da bude bolji generalno, onda to valja korigirati. Ja sam to mogao učiniti sam i bez problema, ali rekao sam da se ja tu neću miješati. Ako želiš mogu, ali bez tvog dopuštenja neću --Biljezim se sa štovanjem,Poe 18:03, 10 siječanj-јануар 2013 (CET)


Prijevod[uredi kod]

"Socialist Realism follows the great tradition of 19th-century Russian realism in that it purports to be a faithful and objective mirror of life. It differs from earlier realism, however, in several important respects. The realism of Leo Tolstoy and Anton Chekhov inevitably conveyed a critical picture of the society it portrayed (hence the term critical realism). The primary theme of Socialist Realism is the building of socialism and a classless society. In portraying this struggle, the writer could admit imperfections but was expected to take a positive and optimistic view of socialist society and to keep in mind its larger historical relevance."

"Socijalistički realizam prati veliku tradiciju ruskog realizma iz XIX. stoljeća, želeći biti vjerodostojan i objektivan prikaz života. Ipak, razlikuje se od ranijeg realizma u nekoliko bitnih točaka. Realizam Lava Tolstoja i Antona Čehova je neizbježno stvorio kritičku sliko društva koje je prikazivao (tako i nastaje termin kritički realizam). Primarne teme socijalističkog realizma su izgradnja socijalizma i bezklasnog gruštva. U prikazivanju ove borbe, pisac je mogao priznati nesavršenosti, ali se od njega očekivalo da zauzme pozitivan i oprimističan pogled socijalističkog društva i da na umu ima njegovu veću povijesnu važnost."

E sada, prva pogreška je što su Čehova, koji je nesumnjivo bio modernist (a to će ti potvrditi bilo koja knjiga koja se bavi književnošću, uključujući i Encartu), stavili među "kritičke realiste", ali to je sekundarna stvar.
S druge strane, koliko je dobar tvoje engleski? Ja "a svoje korijene nalazi u ruskom kritičnom realizmu s kraja XIX. vijeka" nisam nigdje pronašao u ovom prevedenom tekstu. Dapače, tekst goviri upravo suprotno - govori, vjerovao ti to ili ne, upravo ono što sam ti ja gore rekao. Socrealizam je bio indoktriniran i tendenciozan, u čemu je ključna razlika između kritičkog realizma i socijalističkog realizma.
Ja se nadam da je ovo dobronamjerna greška bila (boldao sam dijelove koji su, u tekstu kojeg navodiš kao izvor, suštinska suprotnost s tvojim prijevodom) --Biljezim se sa štovanjem,Poe 18:11, 10 siječanj-јануар 2013 (CET)
P.S. Temeljna razlika je i u likovima. Likovi socrealizma su idealizirani junaci i simboli neobjektivne borbe. U realizmu, posebice onom kritičkom, oni to nisu (Rastignac, Raskoljnikov) --Biljezim se sa štovanjem,Poe 18:13, 10 siječanj-јануар 2013 (CET)
Izgubio sam sat vremena oko bedastoća to jest jezičnih nijansi.
Možete čubiti na glavi poštovani kolega, ali sve "novo" što je stvoreno u zadnjih 200-300 godina ima svoje temelje na nekom prethodnom otkriću ili književnosti. Normalno tu staru osnovu se doda "novo meso" i imamo "novi stil". Činjenica da je nekad to novo meso neupitni uspjeh, a nekad najobičnija perverzija nema veze s onim područjem iz kojeg su došli prvobitni temelji--Rjecina2 (razgovor) 18:36, 10 siječanj-јануар 2013 (CET)
Nisu to jezične nijanse o.O
I sada, još mi dokaži i nađi literarne izvore koji će pobit moje udžbenike i izdanja djela Čehova i Tolstoja koje imam kući da su njih dvojica, a posebno Čehov, bili kritički realisti i sve je gotovo, što se mene tiče. Plus, moraš dokazat direktno vezu između kritičkog i socijalističkog realizma. Znaš li tu uopće što je kritički realizam, kako se i gdje razvio i koje su njegove odlike? :/ Jesi li čitao Čehova i Tolstoja i Balzaca, koji je glavni predstavnik kričkog realizma pa usporedio? :/
Paaaaaaaa... i ne baš. Tok svjesti je originalna pojava. Magijski realizam također. Futurizam i Marinettijeve parole in liberta isto. Pa i dadaizam. I nadrealizam. Uostalom, nadrealizam je nastao na psihoanalizi tako da je on nužno novi. Dakle, pobili smo i to. Još nešto iz književnosti? --Biljezim se sa štovanjem,Poe 19:00, 10 siječanj-јануар 2013 (CET)
Britannica kaže da su Čehov i Tolstoj predstavnici kritičkog realizma i slučaj je rješen. Ako imaš primjedbe na taj izvor nitko na ovoj wiki se neće na njih obazirati.
Čisto za informaciju mogao bih na taj izvor dodat onaj iz sovjetske enciklopedija koji kaže nešto:
"Književni smjer socijalističkog realizma se direktno nastavlja na ruski realizam čiji vremenski posljednji pisac Maksim Gorki je ujedno prvi pisac socijalističkog realizma"
Po pitanju drugog uvod će se još promjeniti pošto je književni smjer socijalističkog realizma bio dominantan samo u doba Staljina. Nitko iole ozbiljan ne može tvrditi da se najvažnija djela razdoblja Hruščova i Brežnjeva bave glorifikacijom proletera i revolucije. --Rjecina2 (razgovor) 08:10, 11 siječanj-јануар 2013 (CET)

Objašnjenje[uredi kod]

U suštini mogu prekopirati ono što sam napisao kod Staljina, ali eto, da ne bude fotokopirni aparat. Dakle, korisnik je već ranije upozoren (nisam siguran je li via maila ili Wiki) da postoje gramatičke i stilske nedorečenosti u cijelome članku. Zamoljen je da ih korigira (pa je to pokušao prebaciti na mene, što sam, u sjeni naše ranije "suradnje", kategorički odbio) pije dugo vremena, što je odbio, a suludo je da jedan loše isklesan članak stoji tako bez da ga se sredi.

Od brda gramatičkih grešaka (pisanje, recimo Braće Strugacki velikom slovom kao da je imenica "braća" vlastita imenica), preko pravopisnih stvari (nepoznavanje pisanja književnih djela gdje se koristi italik, izostanak zareza na krucijalnim mjestima) i na koncu do katastrofalnog stila i rečenične strukture na oređenim mjestima. Članak ne zadovoljava osnovne kriterije enciklopedijskog stila i to se valja korigirati. Zahvaljujem. --Biljezim se sa štovanjem,Poe 01:57, 13 jun-липањ 2013 (CEST)

Pozivaš se na ranije upozorenje,a ne znaš ga naći. Navedi dan emaila ili link ovde obavjesti ovde postavi :)
Pitanje je da li korisnik koji napiše ovako gramatički neispravno obavještenje može ocjenjivati gramatiku drugog korisnika ?--Rjecina2 (razgovor) 02:44, 13 jun-липањ 2013 (CEST)
"Neki" nedostaci kao i onaj konkretno spomenut (braća Strugacki) su maknuti. U skladu s tim i pravilom wikipedia:point šablon je maknut.--Rjecina2 (razgovor) 21:50, 6 oktobar-листопад 2013 (CEST)