Razgovor:Popis papa Rimokatoličke crkve

Izvor: Wikipedija
Prijeđi na navigaciju Prijeđi na pretragu

Popis papa Rimokatoličke crkve

Kod ovog popisa vlada prava zbrka. Zašto? Trebalo bi se odlučiti za ujednačeno poimenovanje papa, kao što imamo npr. u engleskoj Wikipediji: Pope Linus, Pope John XV, Pope John Paul II, Pope Benedict XVI, Pope Francis. U srpskohrvatskom popisu papa pak ima različitih poimenovanja, već od početka kao i na kraju, npr.: Sveti Lino (kod ovog popisa se u naslovu neka izostavlja »sveti«); Anaklet, Aleksandar I., papa (neka bude ili sa točkom odnosno tačkom ili bez tačke, ali uvijek jednako. Neka bude naziv papa uvijek na početku, a ne jednom ispred, drugiput iza). Tako imamo nadalje: Benedikt XVI., ali: Papa Franjo.

Da zbrka bude još veća, u popisu su jedni nazivi, u stvarnosti pak drugi, pa onda točka ili tačka: Ivan Pavao II. (pisano sa točkom odnosno tačkom), dočim je Benedikt XVI bez točke oz. tačke. To znači, da bi trebalo najprije ujednačiti nazive u popisu, tako da slijedi: Papa Franjo. Trebalo bi pisati jednako kod svakog pape, da je prvo naziv papa, onda ime te brojka, ako je ima. Kod brojke bi bilo dobro napisati točku oziroma tačku, jer tad se sigurno znade, da je to redni broj a ne glavni, makar imaju Englezi bez točke - a ne moramo ih nasljedovati baš u svemu, nego samo u dobrim, pametnim i logičnim stvarima. To bi trebalo onda provjeriti i kod pojedinih imena te preusmjeriti na ona pravilna.

Poimenovanja su vjerojatno iz hrvatske Wikipedije, jer u njoj vlada potpuno jednaka zbrka. Zbrka vlada i u srpskoj Wikipediji, gdje je jednom npr. Papa Bonifacije VIII, drugi put samo Martin IV (bez naziva Papa!).

Lijepi primjer za jednoobrazno i dogovoreno jednako poimenovanje ima Wikipedija na engleskom, slovenačkom (slovenskom), pa i njemački, talijanski, mađarski su u redu; a kaošto saam mogao primjetiti, i mnoge druge Wikipedije imaju neki red u poimenovanju; zbrku sam našao samo kod navedenih. --Stebunik (razgovor) 22:42, 26 oktobar-листопад 2014 (CET)

Zbrka u imenima papa

U pisanju članaka o papama vlada na sh Wikipediji prava zbrka. U engleskoj Wikipediji piše na primjer jednako kod svih papa: „Pope Paul VI“. Prema tome bi trebalo pisati na sličan način pape i ovdje. Ali imamo cijelu zbrku. Umjesto da piše po tom ključu, piše jedamput ovako, drugi put onako, i treći put sasvim drugačije. Evo primjera radi:

  1. umjesto: Papa Stjepan II., imamo napisano: Stjepan II. (752.-757.) Tu piše Stjepan II (papa) i to bez točke!
  2. opet umjesto Papa Pavao I. imamo napisano: Sveti Pavao I. (757.-767.) I ovdje fali iza rednog broja točka.
  3. umjesto Papa Celestin III. stoji ovdje samo Celestin, i to bez ikakve odrednice „papa“, kao i ovdje bez točke: Celestin III. (1191.–1198.)
  4. Umjesto Papa Nikola III. stoji u sh Wiki samo Nikola, bez odrednice; ovdje ipak ima točku iza rednog broja: Nikola III. (1277.–1280.)
  5. Konačno: isto kao kod Nikola III., je i ovdje samo Benedikt XIII. umjesto papa Benedikt XIII. i bez obzira da se tu radi o papi, to nije naznačeno, ovdje je kod rednog broja ipak točka: Benedikt XIII. (1724.–1730.)

Zbog ove silne zbrke u naslovima članaka trebalo bi ujednačiti naslove i to po engleskom načinu, koji je najpraktičniji te sprječava, da se imena papa ne miješaju sa imena nekog vladara sa istim rednim brojem. Predlažem da netko tko ima smisla, to uradi za sve pape, jer onda bismo odmah znali, kako treba pisati pojedina papinska imena – a ovdje je dosada važilo pravilo, da nema pravila.

Prije sedam (!) godina sam upozorio na nepravilnosti i neujednačenosti kod naslova članaka sa imenima papa. Sada to ponovo radim, jer je zbrka ostala nepromijenjena. Valjda će se netko naći, koji će postupiti po ovim smjernicama. A što rade administratori?--Stebunik (razgovor) 21:39, 13 novembar 2021 (CET)[odgovori]

Na srpskoj Wikipediji stvari sada odlično stoje. Ko se razume na uređivanje, bi mogao prepisati sadržaj na srpskohrvatsku Wikipediju. Ne bi bilo baš pohvalno, da srpskohrvatska Wikipedija nema sređen tako važan članak. Hajde, da vidimo! Na muci se poznaju junaci. Hristos se rodi! Sretan Božić! --Stebunik (razgovor) 22:33, 19 decembar 2021 (CET)[odgovori]