Razgovor:Bressanone

Izvor: Wikipedija
Prijeđi na navigaciju Prijeđi na pretragu
Ovo je stranica za razgovor za raspravu o poboljšanjima na članku Bressanone.
Rad na člancima


Име покрајине?[uredi kod]

У чланку пише:

Bressanone (njemački: Gemeinde Brixen, ladino: Porsenù ili Persenon) je grad i općina na sjeveru Italije, treći po veličini grad u Bolzanskoj provinciji u regiji Trentina i Južnog Tirola.

Име покрајине није Трентино-Јужни Тирол. Писац чланка је превео немачки чланак, где стоји за име покрајине Trentino-Südtirol. Да је погледао чланак на италијанском, би тамо читао, да се покрајина зове Trentino-Alto Adige. Ако размотримо боље, не пише правилно ни први ни други чланкар, него би морали обадвоји записати оба назива, дакле: Trentino-Alto Adige/Südtirol. Ако бисмо хтели уважити ова два назива – а правилно би то било – онда би требало ову аутономну покрајину записати овако, са уважавањем оба покрајинска језика: Trentino-Alto Adige/Südtirol, ili Südtirol/Trentino-Alto Adige. На српскохрватској Википедији би се требало определити или за један од ова два назива, или навести оба назива у целини. Разуме се да Немци пишу и италијански назив – и то скраћено. Али ми остали бисмо требали писати или обадва, или једнога, дакле: или само Јужни Тирол, или Trentino-Alto Adige. Мислим да обично то друго не преводимо.

Поред тога језик треће мањине није ладино, него ладински, као што правилно пише у основи: ладински језик. --Stebunik (razgovor) 23:01, 5 maj 2020 (CEST)[odgovori]