Muhamed Nezirović
Muhamed Nezirović | |
---|---|
Rođenje | Sarajevo, Jugoslavija (sadašnja Bosna i Hercegovina) | 17. 5. 1934.
Smrt | 02. 6. 2008. (dob: 74) Sarajevo, Bosna i Hercegovina |
Nacionalnost | Bošnjak |
Ostala imena | Hamo[1] |
Zanimanje | lingvist, diplomata |
Muhamed Nezirović (Sarajevo 17. maja 1934. - Sarajevo, 2. juna 2008.)[2] je bio bosanskohercegovački lingvist i diplomata. Posebno je poznat po radovima o jeziku sefardskih jevreja.
Život[uredi | uredi kod]
Diplomirao na Filozofskom fakultetu u Sarajevu. Odsek za romanske jezike i književnosti. Doktorirao na Univerzitetu u Clermont-Ferrandu (Francuska). Radni vek je proveo kao profesor na Odseku za romanistiku Filozofskog fakulteta Univerziteta. Posle penzionisanja njemu je dodeljeno zvanje profesora emeritusa.
Kao filolog, lingvist i istoričar književnosti bavio se proučavanjem starofrancuskog jezika i srednjovjekovne francuske književnosti. Posebno veliki doprinos dao je u polju istraživanja jevrejsko-španskog jezika bosanskih Sefarda, njihovoj usmenoj i pisanoj književnosti, te pojavama vezanim za boravak i život hispanofone zajednice u Bosni i uopšte sefardskih zajednica na Balkanskom poluostrvu.
Njegov interes za nasleđe bosanskih jevreja bio je u vezi i sa činjenicom da je poticao iz porodice čiji su članovi poznavali i govorili jevrejsko-španski jezik[3].
Političke i diplomatske aktivnosti[uredi | uredi kod]
Na Bosnjačkom Saboru održanom u Sarajevu 27. i 28. septembra 1993. godine izneo stav da Bošnjaci moraju krenuti u projekt stvaranja svoje nacionalne države, te se zalagao za stvaranje tri etnički zasnovane republike i kasniju podelu države.)[4].
U periodu od 1995. do 1998. godine obavljao je dužnost ambasadora Bosne i Hercegovine u Kraljevini Španiji i u tom razdoblju gostovao kao profesor na španjolskim univerzitetima.
Dela[uredi | uredi kod]
Objavio je više knjiga o jeziku i životu bosanskohercegovačkih sefardskih jevreja[5]. Bio je i jedan od urednika Enciklopedije Jugoslavije (Redakcija za BiH)[6]:
Knjige[uredi | uredi kod]
- Le vocabulaire dans deux versions du Roman de Thèbes (1980)
- Jevrejsko-španjolska književnost (1992).
Prevodi[uredi | uredi kod]
- Marguerite Duras, Ljubavnik (1985).
- Jevrejsko-španjolski romancero: (romance i druge pjesme) (1987), s jevrejsko-španskog.
- Laura Papo Bohoreta, Sefardska žena u Bosni (2005), s jevrejsko-španskog.
Nagrade i odlikovanja[uredi | uredi kod]
- Vitez Italijanske Republike (1979). Odlikovan za kulturne zasluge.
- Dobitnik godišnje nagrade književnih prevodilaca BiH (1987).
- Nosilac najvećeg španskog odlikovanja Izabele Katoličke (2003).
Reference[uredi | uredi kod]
- ↑ „Fatiha for Prof. Muhamed Nezirović”. Ahl AlQuran. 04.06.2008. Arhivirano iz originala na datum 2016-03-04. Pristupljeno 31.01.2013.
- ↑ „Sarajevo: Preminuo profesor Muhamed Nezirović”. Klix Vijesti. 02.06.2008. Pristupljeno 31.01.2013.
- ↑ Kreševljaković, Nihad M (06.06.2008). „Selo sjećanja: Odlazak istinskog profesora”. Pristupljeno 31.01.2013.
- ↑ „Bošnjački sabor 1993. u Sarajevu: Mala država, ali muslimanska!”. Nezavisne Novine. 12.04.2012. Pristupljeno 31.01.2013.
- ↑ „Elektronski katalog Narodne biblioteke Srbije.”. Narodna biblioteka Srbije. Arhivirano iz originala na datum 2013-01-19. Pristupljeno 31.01.2013.; „Virtualna Biblioteka Bosne i Hercegovine”. Nacionalna i univerzitetska biblioteka Bosne i Hercegovine. Pristupljeno 31.01.2013.
- ↑ „Muhamed Nezirović”. P.E.N. Centar Bosne i Hercegovine. Arhivirano iz originala na datum 2012-04-27. Pristupljeno 31.01.2013.