Čirak – razlika između verzija
Prijeđi na navigaciju
Prijeđi na pretragu
Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
m corr. |
m +kat. |
||
Red 1: | Red 1: | ||
'''Čirak''' (tur. ''çirak'' < perz. ''čirag'' : svijeća, [[fitilj]], [[kandilo]]), stalak za [[svijeća|svijeću]]; svijećnjak, [[kandelir]]. Riječ se koristi u terminologiji [[pravoslavna crkva|pravoslavne crkve]]. |
'''Čirak''' ([[turski jezik|tur.]] ''çirak'' < [[perzijski jezik|perz.]] ''čirag'' : svijeća, [[fitilj]], [[kandilo]]), stalak za [[svijeća|svijeću]]; svijećnjak, [[kandelir]]. Riječ se koristi u terminologiji [[pravoslavna crkva|pravoslavne crkve]]. |
||
Figurativno, u jeziku bogatom [[turcizam|turcizmima]] ta riječ označavala je onoga koji je dobio kakav položaj ili činovničku službu s određenom plaćom. Imala je također i značenje: [[šegrt]], učenik (u privredi); [[kalfa]]; sluga, momak. |
Figurativno, u jeziku bogatom [[turcizam|turcizmima]] ta riječ označavala je onoga koji je dobio kakav položaj ili činovničku službu s određenom plaćom. Imala je također i značenje: [[šegrt]], učenik (u privredi); [[kalfa]]; sluga, momak. |
||
Red 8: | Red 8: | ||
[[Category:Pravoslavlje]] |
[[Category:Pravoslavlje]] |
||
[[Category:Turcizmi]] |
|||
[[en:candle-stick]] |
[[en:candle-stick]] |
Verzija na datum 17 april 2007 u 00:33
Čirak (tur. çirak < perz. čirag : svijeća, fitilj, kandilo), stalak za svijeću; svijećnjak, kandelir. Riječ se koristi u terminologiji pravoslavne crkve.
Figurativno, u jeziku bogatom turcizmima ta riječ označavala je onoga koji je dobio kakav položaj ili činovničku službu s određenom plaćom. Imala je također i značenje: šegrt, učenik (u privredi); kalfa; sluga, momak.
Izvori: