Furlanski jezik – razlika između verzija
m r2.7.1) (robot Dodaje: fa:زبان فریولی |
m robot Mijenja: lmo:Lengua furlana; kozmetičke promjene |
||
Red 15: | Red 15: | ||
|iso2=fur |
|iso2=fur |
||
|iso3=fur |
|iso3=fur |
||
|karta=[[ |
|karta=[[Datoteka:Friulian speaking area.png|290px]] |
||
|pismo= [[Latinica]] |
|pismo= [[Latinica]] |
||
|nacija=autonomna regija [[Furlanija-Julijska krajina|Friuli-Venezia-Giulia]] |
|nacija=autonomna regija [[Furlanija-Julijska krajina|Friuli-Venezia-Giulia]] |
||
Red 32: | Red 32: | ||
== Furlanski i slovenski == |
== Furlanski i slovenski == |
||
[[ |
[[Datoteka:Road sign in Friulian.jpg|thumb|left|175px|Cestovni dvojezični natpisi po Furlaniji]] |
||
Zbog blizine sa [[Slovenci]]ma u furlanski je ušlo dosta [[slovenski]]h ([[Slavenski jezici|slavenskih]]) riječi kao; ''colaç'' (kolač), ''cudiç'' (hudič), ''britule'' (britva) i ''cos'' (koš). Slovenci su pak iz furlanskog prezeli riječi; čebula (pčela), punca (djevojka), raca (patka), fant (momak)... |
Zbog blizine sa [[Slovenci]]ma u furlanski je ušlo dosta [[slovenski]]h ([[Slavenski jezici|slavenskih]]) riječi kao; ''colaç'' (kolač), ''cudiç'' (hudič), ''britule'' (britva) i ''cos'' (koš). Slovenci su pak iz furlanskog prezeli riječi; čebula (pčela), punca (djevojka), raca (patka), fant (momak)... |
||
Red 39: | Red 39: | ||
== Vanjske poveznice == |
== Vanjske poveznice == |
||
*[http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=fur Ethnologue report for language code: fur] {{en icon}} |
* [http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=fur Ethnologue report for language code: fur] {{en icon}} |
||
*[http://www.omniglot.com/writing/friulian.htm Friulian language, alphabet and pronunciation] {{en icon}} |
* [http://www.omniglot.com/writing/friulian.htm Friulian language, alphabet and pronunciation] {{en icon}} |
||
*[http://www.filologicafriulana.it/ Società Filologica Friulana] {{it icon}} |
* [http://www.filologicafriulana.it/ Società Filologica Friulana] {{it icon}} |
||
{{Romanski jezici}} |
{{Romanski jezici}} |
||
⚫ | |||
[[Kategorija:Retoromanski jezici]] |
[[Kategorija:Retoromanski jezici]] |
||
[[Kategorija:Romanski jezici]] |
[[Kategorija:Romanski jezici]] |
||
[[Kategorija:Jezici Italije]] |
[[Kategorija:Jezici Italije]] |
||
[[Kategorija:Jezici po abecedi]] |
[[Kategorija:Jezici po abecedi]] |
||
⚫ | |||
[[af:Friulaans]] |
[[af:Friulaans]] |
||
Red 90: | Red 91: | ||
[[li:Frioels]] |
[[li:Frioels]] |
||
[[lij:Lengua friulana]] |
[[lij:Lengua friulana]] |
||
[[lmo: |
[[lmo:Lengua furlana]] |
||
[[lv:Friulu valoda]] |
[[lv:Friulu valoda]] |
||
[[ms:Bahasa Friulia]] |
[[ms:Bahasa Friulia]] |
Verzija na datum 24 maj 2011 u 14:19
Furlanski jezik | |
---|---|
Furlan | |
Države | Italija |
Regije | Evropa |
Broj govornika | 794,000[1] |
Jezična porodica | Indoevropski jezici
|
Pismo | Latinica |
Službeni status | |
Službeni | autonomna regija Friuli-Venezia-Giulia |
Regulator | Osservatori Regjonâl de Lenghe e de Culture Furlanis |
Jezični kodovi | |
ISO 639-1 | – |
ISO 639-2 | fur |
ISO 639-3 | fur |
Furlanski jezik (furlanski: marilenghe, talijanski: friulano; ISO 639-3: [2]) ili friulski, jedan je od retoromanskih jezika.
Furlanskim govori oko 794.000 [1] Furlana u talijanskim provincijama Udine, Pordenone, Gorizia i Trieste u autonomnoj regiji Friuli-Venezia-Giulia, na furlanskom jeziku Friûl-Vignesie Julie.
Zbog siromaštva koje je vladalo do 1960-tih godina, mnogi su se Furlani iseljavali u druge zemlje, posebno u Francusku, Belgiju i Švicarsku, i prekomorske zemlje;Australiju, Kanadu, Argentinu, Brazil, Ameriku i Južnoafričku Republiku. Furlanski jezik ima četiri dijalekta:
- centralni karakterističan je po tome što mu ženske imenice završavaju na - e. Govori se oko Udina do Palmanove na istok.
- concordiese ili zapadni karakterističan je po tome što mu ženske imenice završavaju na - a. Govori se oko Portogruara, zove se "concordiese" zbog rimskog grada Concordia Sagittaria.
- istočni ili Gorički karakterističan je po tome što mu ženske imenice završavaju na - a, i što se dugi vokali izgovaraju kao kratki.
- carnico karakterističan je po tome što mu ženske imenice završavaju na - o, ima puno diftonga i najarhaičniji je od svih furlanskih dijalekata.
Furlanski jezik u području oko Gorizie govore i Slovenci kao drugi ili treći jezik. Većina Furlana zna i govori standardni talijanski.
Furlanski i slovenski
Zbog blizine sa Slovencima u furlanski je ušlo dosta slovenskih (slavenskih) riječi kao; colaç (kolač), cudiç (hudič), britule (britva) i cos (koš). Slovenci su pak iz furlanskog prezeli riječi; čebula (pčela), punca (djevojka), raca (patka), fant (momak)...