Murasaki – razlika između verzija
Prijeđi na navigaciju
Prijeđi na pretragu
Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
m robot kozmetičke promjene |
|||
Red 3: | Red 3: | ||
[[Datoteka:Hyakuninisshu 057.jpg|250px|right|Murasaki Shikibu, ilustracija iz Edo perioda.]] |
[[Datoteka:Hyakuninisshu 057.jpg|250px|right|Murasaki Shikibu, ilustracija iz Edo perioda.]] |
||
'''Murasaki''' je ime koje nosi protagonistica znamenitog [[japan]]skog romana ''[[Genji monogatari]]'' (''Priča o Genjiju''), odnosno [[pseudonim]] njegove autorice ([[Murasaki Shikibu]]), koja je živjela na carskom dvoru početkom 11. vijeka. |
'''Murasaki''' je ime koje nosi protagonistica znamenitog [[japan]]skog romana ''[[Genji monogatari]]'' (''Priča o Genjiju''), odnosno [[pseudonim]] njegove autorice ([[Murasaki Shikibu]]), koja je živjela na carskom dvoru početkom 11. vijeka. |
||
{{nihongo|Murasaki|紫}} je japanska riječ za [[purpur]]nu boju, a ponekad se pod njom podrazumijeva i [[lavanda (boja)|boja lavande]], ali i [[ljubičasto|ljubičasta]]. |
{{nihongo|Murasaki|紫}} je japanska riječ za [[purpur]]nu boju, a ponekad se pod njom podrazumijeva i [[lavanda (boja)|boja lavande]], ali i [[ljubičasto|ljubičasta]]. |
||
U romanu Genji za ''murasaki'' koristi izraz [[Lithospermum purpurocaeruleum|modra biserka]], jer ga ona podsjeća na boju [[glicinija|glicinije]] (na japanskom ''fuji''); zbog toga se za [[Gospa Fujitsubo|Fujitsubo]], ženu u koju je zaljubljen u prvoj polovici romana, koristi izraz "Gospa glicinijskog dvora". Ona je opisana kao Murasakina tetka. |
U romanu Genji za ''murasaki'' koristi izraz [[Lithospermum purpurocaeruleum|modra biserka]], jer ga ona podsjeća na boju [[glicinija|glicinije]] (na japanskom ''fuji''); zbog toga se za [[Gospa Fujitsubo|Fujitsubo]], ženu u koju je zaljubljen u prvoj polovici romana, koristi izraz "Gospa glicinijskog dvora". Ona je opisana kao Murasakina tetka. |
||
[[Kategorija: |
[[Kategorija:Fiktivni likovi]] |
Verzija na datum 10 august 2019 u 05:06
Murasaki je ime koje nosi protagonistica znamenitog japanskog romana Genji monogatari (Priča o Genjiju), odnosno pseudonim njegove autorice (Murasaki Shikibu), koja je živjela na carskom dvoru početkom 11. vijeka.
Murasaki (紫?) je japanska riječ za purpurnu boju, a ponekad se pod njom podrazumijeva i boja lavande, ali i ljubičasta.
U romanu Genji za murasaki koristi izraz modra biserka, jer ga ona podsjeća na boju glicinije (na japanskom fuji); zbog toga se za Fujitsubo, ženu u koju je zaljubljen u prvoj polovici romana, koristi izraz "Gospa glicinijskog dvora". Ona je opisana kao Murasakina tetka.