Cui bono – razlika između verzija
n/č |
mNema sažetka izmjene |
||
Red 3: | Red 3: | ||
==Etimologija== |
==Etimologija== |
||
Izraz je koristio rimski orator i državnik [[Marko Tulije Ciceron]] u svom govoru ''[[Pro Roscio Amerino]]'',<ref>[http://thelatinlibrary.com/cicero/sex.rosc.shtml Pro Roscio Amerino]</ref> pri čemu je |
Izraz je koristio rimski orator i državnik [[Marko Tulije Ciceron]] u svom govoru ''[[Pro Roscio Amerino]]'',<ref>[http://thelatinlibrary.com/cicero/sex.rosc.shtml Pro Roscio Amerino]</ref> pri čemu je izraz ''cui bono'' pripisao [[rimski konzul|konzulu]] i [[rimski cenzor|cenzoru]] [[Lucius Cassius Longinus Ravilla|Luciju Kasiju Longinu Ravili]]. |
||
{{cquote|''L. Cassius ille quem populus Romanus verissimum et sapientissimum iudicem putabat identidem in causis quaerere solebat 'cui bono' fuisset.'' |
{{cquote|''L. Cassius ille quem populus Romanus verissimum et sapientissimum iudicem putabat identidem in causis quaerere solebat 'cui bono' fuisset.'' |
||
Znameniti Lucije Kasije, koga su Rimljani znali smatrati vrlo poštenim i mudrim sucem, imao je običaj stalno pitati |
Znameniti Lucije Kasije, koga su Rimljani znali smatrati vrlo poštenim i mudrim sucem, imao je običaj u parnicama stalno pitati "u čiju korist" se nešto zbilo.}} |
||
Još jedan primjer Ciceronovog korištenja izraza "''cui bono''" je obrani Milona, odnosno govoru ''[[Pro Milone]]''. U njemu spominje Kasijevu |
Još jedan primjer Ciceronovog korištenja izraza "''cui bono''" je obrani Milona, odnosno govoru ''[[Pro Milone]]''. U njemu spominje "Kasijevu maksimu": "neka se primijeni Kasijeva maksima".<ref>Cicero, Pro Milone 32.3)</ref> |
||
==Izvori== |
==Izvori== |
Verzija na datum 22 mart 2014 u 20:15
Cui bono je latinska poslovica, odnosno izraz koji doslovno znači "u čiju korist" ili "kome u prilog", a koja se koristi kako bi se kroz mogući motiv moglo špekulirati o počinitelju nekog zločina ili poticatelju nekog događaja.
Etimologija
Izraz je koristio rimski orator i državnik Marko Tulije Ciceron u svom govoru Pro Roscio Amerino,[1] pri čemu je izraz cui bono pripisao konzulu i cenzoru Luciju Kasiju Longinu Ravili.
“ | L. Cassius ille quem populus Romanus verissimum et sapientissimum iudicem putabat identidem in causis quaerere solebat 'cui bono' fuisset.
Znameniti Lucije Kasije, koga su Rimljani znali smatrati vrlo poštenim i mudrim sucem, imao je običaj u parnicama stalno pitati "u čiju korist" se nešto zbilo. |
” |
Još jedan primjer Ciceronovog korištenja izraza "cui bono" je obrani Milona, odnosno govoru Pro Milone. U njemu spominje "Kasijevu maksimu": "neka se primijeni Kasijeva maksima".[2]
Izvori
- ↑ Pro Roscio Amerino
- ↑ Cicero, Pro Milone 32.3)