Eufemizam – razlika između verzija
Prijeđi na navigaciju
Prijeđi na pretragu
Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
m Fix |
|||
Red 41: | Red 41: | ||
[[Kategorija:Grecizmi]] |
[[Kategorija:Grecizmi]] |
||
<!-- interwiki --> |
|||
[[he:לשון סגי נהור]] |
[[he:לשון סגי נהור]] |
Verzija na datum 17 mart 2014 u 03:15
Eufemizam (grč. euphemos = dobar govor < eu = dobar, pheme = govor) stilska je figura kojom se neki izraz zamjenjuje drugim, ali u blažem obliku, zbog bontona, društvenih, religioznih, političkih, propagandnih i drugih razloga.
Primjeri eufemizma
U svakodnevnom govoru:
- Malo je veseo. (pijan je)
- Uvijek obilazi istinu. (laže)
Posebno su česti eufemizmi za smrt:
- On nas je zauvijek napustio.
- Otišao je na vječna lovišta.
- Otišao je na onaj svijet.
- Izdahnuo je.
- Usnuo je vječan san.
- Otišao je na bolje mjesto.
- Nema ga više.
Eufemizmi u poeziji
- Dobriša Cesarić, „Balada iz predgrađa”
A njega nema, i nema, i nema,
I nema ga više...
- Ivo Andrić, „Jadni nemir”
Ipak ima izvjestan red, neki:
jest bijedno živjeti i trudno
čovjeku na ovoj zemlji,
al konačno dođe svakom njegovo
dobro popodne,
Disfemizam
Disfemizam (grč. dys = ne, pheme = govor) ili kakofemizam (grč. kakós = loš) namjerno je korištenje ružnijeg, oštrijeg izraza ili riječi umjesto normalnog ili eufemizma.
- On je hrana crvima. (umjesto nekog od navedenih eufemizama ili neutralne obavijesti o smrti)