Hadžija – razlika između verzija
n/č |
mNema sažetka izmjene |
||
Red 6: | Red 6: | ||
U najnovije vrijeme se izraz "hadži" ({{jez-en|hajji ''ili'' haji}}) koristio kao pežorativni izraz za [[Arapi|Arape]] ili muslimane, odnosno domicilno stanovništvo od strane pripadnika [[SAD|američkih]] oružanih snaga tokom [[Rat u Iraku|invazije]] i okupacije [[Irak]]a. <ref>Slang from Operation Iraqi Freedom http://www.globalsecurity.org/military/ops/iraq-slang.htm</ref><ref>{{cite news| url=http://www.nytimes.com/2005/05/02/opinion/02herbert.html | work=The New York Times | first=Bob | last=Herbert | title=From 'Gook' to 'Raghead' | date=May 2, 2005}}</ref>. |
U najnovije vrijeme se izraz "hadži" ({{jez-en|hajji ''ili'' haji}}) koristio kao pežorativni izraz za [[Arapi|Arape]] ili muslimane, odnosno domicilno stanovništvo od strane pripadnika [[SAD|američkih]] oružanih snaga tokom [[Rat u Iraku|invazije]] i okupacije [[Irak]]a. <ref>Slang from Operation Iraqi Freedom http://www.globalsecurity.org/military/ops/iraq-slang.htm</ref><ref>{{cite news| url=http://www.nytimes.com/2005/05/02/opinion/02herbert.html | work=The New York Times | first=Bob | last=Herbert | title=From 'Gook' to 'Raghead' | date=May 2, 2005}}</ref>. |
||
==Izvori== |
|||
{{izvori}} |
|||
[[Kategorija:Islamska terminologija]] |
[[Kategorija:Islamska terminologija]] |
Verzija na datum 7 novembar 2015 u 11:37
Serija članaka na temu: | ||||||||||||||||||||||||||||
Islam | ||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||
v • r • u |
Hadžija ili, rjeđe, hadži (arap. اجٍّ, "hodočasnik") je počasni naslov koji se daje muslimanima koji su obavili hadž, odnosno hodočašće u Meku. Izraz se u prenesenom smislu ponekad koristi osobe koje su se istakle nekim velikim dostignućem odnosno uživaju autoritet u zajednici. Osim muslimana su ga, sa vremenom, počeli upotrebljavati i pojedine kršćanske zajednice, prije svega u zemljama koje su bile pod dugotrajnom muslimanskom vlašću, i to za označavanje vlastitih vjernika koji su obavili hodočašće u Svetoj zemlji (a što, između ostalog, uključuje i Srpsku pravoslavnu crkvu. Izraz se također počeo koristiti i kao prefiks za prezimena (npr. Hadžiosmanović)
U najnovije vrijeme se izraz "hadži" (engl. hajji ili haji) koristio kao pežorativni izraz za Arape ili muslimane, odnosno domicilno stanovništvo od strane pripadnika američkih oružanih snaga tokom invazije i okupacije Iraka. [1][2].
Izvori
- ↑ Slang from Operation Iraqi Freedom http://www.globalsecurity.org/military/ops/iraq-slang.htm
- ↑ Herbert, Bob (May 2, 2005). „From 'Gook' to 'Raghead'”. The New York Times.