Gregorijanski koral – razlika između verzija

Izvor: Wikipedija
Prijeđi na navigaciju Prijeđi na pretragu
Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
Nema sažetka izmjene
Nema sažetka izmjene
Red 1: Red 1:
Širenje hrišćanstva po svim evropskim zemljama i njegov uticaj na razvoj muziciranja doveli su do reakcije crkve. Primajuci hrišćanstvo svaki narod je uneo nacionalne elemente u svoje obrede, jezik i muziku i nacionalizovao je u izvesnom smislu veru. To je dovelo do unošenja suviše ličnih crta pojedinog kraja. Nasuprot tome, crkva je želela svoju umetnost i svoj način pevanja, jedinstven za sve narode. Reakcja crkve se ogledala u tome što je pocela akcija prečišćavanja napeva od svih uticaja. Velikog i delikatnog Posla se prihvatio papa Grgur I Veliki. Od postojećih napeva odabrao je one za koje je smatrao da su najčistiji i najlepši, koji se mogu održati kao trajna vrednost u crkvenom bogosluženju, i od njih je stvorio zbirku crkvenih napeva koju je nazvao Antifonar. Po njemu je to pevanje dobilo naziv gregorijansko pevanje ili gregorijanski koral. Pesme su bile jednoglsne, bez instrumentalne pratnje, a tekstovi na latinskom jeziku preuzeti iz Biblije. Vremenom, izvođenje gregorijanskog korala moglo je biti raznoliko:~Svešenik solo,
Širenje hrišćanstva po svim evropskim zemljama i njegov uticaj na razvoj muziciranja doveli su do reakcije crkve. Primajuci hrišćanstvo svaki narod je uneo nacionalne elemente u svoje obrede, jezik i muziku i nacionalizovao je u izvesnom smislu veru. To je dovelo do unošenja suviše ličnih crta pojedinog kraja. Nasuprot tome, crkva je želela svoju umetnost i svoj način pevanja, jedinstven za sve narode. Reakcja crkve se ogledala u tome što je pocela akcija prečišćavanja napeva od svih uticaja. Velikog i delikatnog Posla se prihvatio papa Grgur I Veliki. Od postojećih napeva odabrao je one za koje je smatrao da su najčistiji i najlepši, koji se mogu održati kao trajna vrednost u crkvenom bogosluženju, i od njih je stvorio zbirku crkvenih napeva koju je nazvao Antifonar. Po njemu je to pevanje dobilo naziv gregorijansko pevanje ili gregorijanski koral. Pesme su bile jednoglsne, bez instrumentalne pratnje, a tekstovi na latinskom jeziku preuzeti iz Biblije. Vremenom, izvođenje gregorijanskog korala moglo je biti raznoliko:
~Svešenik solo,
~Grupa pevača (hor),
~Grupa pevača (hor),
~Dijalog svešenika i hora (respozorijalno pevanje),
~Dijalog svešenika i hora (respozorijalno pevanje),

Verzija na datum 26 oktobar 2015 u 23:34

  Širenje hrišćanstva po svim evropskim zemljama i njegov uticaj na razvoj muziciranja doveli su do reakcije crkve. Primajuci hrišćanstvo svaki narod je uneo nacionalne elemente u svoje obrede, jezik i muziku i nacionalizovao je u izvesnom smislu veru. To je dovelo do unošenja suviše ličnih  crta pojedinog kraja. Nasuprot tome, crkva je želela svoju umetnost i svoj način pevanja, jedinstven za sve narode. Reakcja crkve se ogledala u tome što je pocela akcija prečišćavanja napeva od svih uticaja. Velikog i delikatnog Posla se prihvatio papa Grgur I Veliki. Od postojećih napeva odabrao je one za koje je smatrao da su najčistiji i najlepši, koji se mogu održati kao trajna vrednost u crkvenom bogosluženju, i od njih je stvorio zbirku crkvenih napeva koju je nazvao Antifonar. Po njemu je to pevanje dobilo naziv gregorijansko pevanje ili gregorijanski koral. Pesme su bile jednoglsne, bez instrumentalne pratnje, a tekstovi na latinskom jeziku preuzeti iz Biblije. Vremenom, izvođenje gregorijanskog korala moglo je biti raznoliko:

~Svešenik solo, ~Grupa pevača (hor), ~Dijalog svešenika i hora (respozorijalno pevanje), ~Dijalog dva hora (antifono pevanje) -Motivi gregorijanskih korala poslužili su mnogim kompozitorima kasnijih epoha – Bahu, Listu, Stravinskom… Lestvice koje su se upotrebljavale u srednjem veku bile su starocrkvene lestvice, a nosile su nazive: dorska, frigijska, lidijska, miksolidijska.