Jacob Grimm – razlika između verzija

Izvor: Wikipedija
Prijeđi na navigaciju Prijeđi na pretragu
Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
Nova stranica: '''Jacob Grimm''' (Hanau, 4. siječnja 1785. - Berlin, 20. rujna 1863.), njemački filolog i književnik == Životopis == Studirao je pravo, a radio kao p...
 
Nema sažetka izmjene
Red 2: Red 2:


== Životopis ==
== Životopis ==

Studirao je pravo, a radio kao privatni knjižničar. U [[Göttingen]]u je s bratom [[Wilhelm Grimm|Wilhelmom]] držao predavanja iz njemačke pravne povijesti. Posebnu ljubav pokazao je prema folklornoj tradiciji. Njegove povijesne studije obuhvaćaju područje germanske [[etnografija|etnografije]], kulture u svezi s razvojem i uporabom jezika. Utemeljitelj je germanske [[filologija|filologije]]. Sa bratom počeo je 1852. izdavati Rječnik njemačkog jezika, čije je izdavanje nastavljeno i poslje njegove smrti. Bio je prijatelj Vuka Stefanovića Karadžića; njemačkoj publici prikazivao je Vukove zbirke, prevodio srpske narodne pjesme, a preveo je i Vukovu Srpsku gramatiku.
Studirao je pravo, a radio kao privatni knjižničar. U [[Göttingen]]u je s bratom [[Wilhelm Grimm|Wilhelmom]] držao predavanja iz njemačke pravne povijesti. Posebnu ljubav pokazao je prema folklornoj tradiciji. Njegove povijesne studije obuhvaćaju područje germanske [[etnografija|etnografije]], kulture u svezi s razvojem i uporabom jezika. Utemeljitelj je germanske [[filologija|filologije]]. Sa bratom počeo je 1852. izdavati Rječnik njemačkog jezika, čije je izdavanje nastavljeno i poslje njegove smrti. Bio je prijatelj Vuka Stefanovića Karadžića; njemačkoj publici prikazivao je Vukove zbirke, prevodio srpske narodne pjesme, a preveo je i Vukovu Srpsku gramatiku.


Red 8: Red 7:
Brođanin [[Ignjat Alojzije Brlić]] u "Pismima svome sinu Andriji Torkvatu" (knjiga 1., 1942) u pismu od 13.1.1844. između ostalog piše: "Vuk je odpratio Obrenovića u nimačke zemlje. Grim je veliki mudrac koji se je podpuno u pol Nimačke naški naučio, on je pri velikoj njekoj knjižnici bibliotekar.". U pismu 150. iz 1851.g. (knjiga 2., 1942) piše: "Jakov je Grim - kako se iz predgovora k prvom izdanju moje slovnice vidi - moj učitelj bio u naškom jeziku, od kud bi dakle sada ja njegov postao?! - ele mu hvala na pozdravi, i odpozdravi ga od mene. Hvala vam obojici na spomeni i čestitki sv. Alojzije." Pismo 151. od 23.7.1851. između ostaloga donosi: "Grimu hvala na pozdravi, i odpozdravi ga od moje strane srdačno."
Brođanin [[Ignjat Alojzije Brlić]] u "Pismima svome sinu Andriji Torkvatu" (knjiga 1., 1942) u pismu od 13.1.1844. između ostalog piše: "Vuk je odpratio Obrenovića u nimačke zemlje. Grim je veliki mudrac koji se je podpuno u pol Nimačke naški naučio, on je pri velikoj njekoj knjižnici bibliotekar.". U pismu 150. iz 1851.g. (knjiga 2., 1942) piše: "Jakov je Grim - kako se iz predgovora k prvom izdanju moje slovnice vidi - moj učitelj bio u naškom jeziku, od kud bi dakle sada ja njegov postao?! - ele mu hvala na pozdravi, i odpozdravi ga od mene. Hvala vam obojici na spomeni i čestitki sv. Alojzije." Pismo 151. od 23.7.1851. između ostaloga donosi: "Grimu hvala na pozdravi, i odpozdravi ga od moje strane srdačno."



[[Kategorija:Njemački književnici|Grimm, Jacob]]
{{Commonscat|Brothers Grimm}}

[[Kategorija:Njemački pisci|Grimm, braća]]
[[Kategorija:Braća Grimm| *]]

Verzija na datum 15 august 2015 u 08:43

Jacob Grimm (Hanau, 4. siječnja 1785. - Berlin, 20. rujna 1863.), njemački filolog i književnik

Životopis

Studirao je pravo, a radio kao privatni knjižničar. U Göttingenu je s bratom Wilhelmom držao predavanja iz njemačke pravne povijesti. Posebnu ljubav pokazao je prema folklornoj tradiciji. Njegove povijesne studije obuhvaćaju područje germanske etnografije, kulture u svezi s razvojem i uporabom jezika. Utemeljitelj je germanske filologije. Sa bratom počeo je 1852. izdavati Rječnik njemačkog jezika, čije je izdavanje nastavljeno i poslje njegove smrti. Bio je prijatelj Vuka Stefanovića Karadžića; njemačkoj publici prikazivao je Vukove zbirke, prevodio srpske narodne pjesme, a preveo je i Vukovu Srpsku gramatiku.

Brlići i Jakov Grim

Brođanin Ignjat Alojzije Brlić u "Pismima svome sinu Andriji Torkvatu" (knjiga 1., 1942) u pismu od 13.1.1844. između ostalog piše: "Vuk je odpratio Obrenovića u nimačke zemlje. Grim je veliki mudrac koji se je podpuno u pol Nimačke naški naučio, on je pri velikoj njekoj knjižnici bibliotekar.". U pismu 150. iz 1851.g. (knjiga 2., 1942) piše: "Jakov je Grim - kako se iz predgovora k prvom izdanju moje slovnice vidi - moj učitelj bio u naškom jeziku, od kud bi dakle sada ja njegov postao?! - ele mu hvala na pozdravi, i odpozdravi ga od mene. Hvala vam obojici na spomeni i čestitki sv. Alojzije." Pismo 151. od 23.7.1851. između ostaloga donosi: "Grimu hvala na pozdravi, i odpozdravi ga od moje strane srdačno."