Pali

Iz Wikipedije, slobodne enciklopedije
Idi na navigaciju Idi na pretragu
Disambig.svg Za ostala značenja, v. Pali (razvrstavanje).
Pali
Pāḷi
Izgovor [paːli]
Govori se u Kambodža, Bangladeš, Indija, Laos, Burma, Nepal, Sri Lanka, Tajland, Vijetnam
Izumiranje jezika Bez maternjih govornika, koristi se isključivo u književne i liturgijske svrhe
Jezička porodica


>Indoiranski
->Indoarijski
-->

Pismo Brahmi pismo, pisma temeljena n Brāhmīju i latinica
Jezički kodovi
ISO 639-1 pi
ISO 639-2 pli
ISO 639-3 pli

Pali je drevni prakrit jezik, srodan sanskrtu, koji se govorio na severu Indije. To je jezik ranog budizma na kojem je zapisan pali kanon (tipitaka) i liturgijski jezik teravada budističke škole.

Reč pali jednostavno znači "red teksta", ali je vremenom počela da se koristi kao naziv za jezik kojim je zapisan kanon teravade.[1]

Geneza[uredi - уреди | uredi izvor]

Geneza pali jezika nije sasvim jasna, ali svakako je severnoindijskog porekla. Po vremenu nastanka, pali je srednjoindijski jezik, dakle mlađi od sanskrta.[2] Prema rečima Čedomila Veljačića, "pali jezik odnosi se prema sanskritu kao talijanski prema latinskom".[3] On smatra da je pali najsrodniji jeziku magadhi, koji je u Buddhino doba bio govorni jezik područja srednje Indije, na jugu od rijeke Gange, jednom od najvažnijih središta indijske kulture toga vremena.[4]

Neki savremeni filolozi misle da je pali zapravo jezik zapadne i centralne Indije, dok drugi tvrde da se radi isključivo o jeziku tekstova, zasnovanom na jednom od varijanti drevnog indijskog jezika magadhi.[1]

Budin jezik[uredi - уреди | uredi izvor]

Buda je ohrabrivao učenike da upotrebljavaju svoje dijalekte. On je govorio da nijedan jezik nije bolji od bilo kojeg drugog za prenošenje istine i otuda i njegove reči: "Dopuštam vam da Budine reči učite svako na svom jeziku" (Vin. II,139).[1]

Tradicionalni budisti veruju da je Buda govorio pali, iako je to danas uglavnom osporeno.[1] Prema predanju, u Budino vreme sanskrit je bio „visoki“ jezik kojim se govorilo na dvorovima i među sveštenicima i intelektualcima, i upravo je to razlog zašto je Buda odbio da svoje propovedi izlaže na sanskrtu i umesto toga je podučavao na govornom pali jeziku (Vin.II,139). Želeo je da njegovo učenje bude dostupno svima, a ne samo uskoj eliti.[5]

Pali, jezik teravada kanona, bio je jedan od onih dijalekata kojim se govorilo u Avanti provinciji, ali ne i jezik na kojem je Buda podučavao.[6] Zbog toga se upotrebi pali terminologije ne daje prioritet u odnosu na budistički sanskrit, vrstu sanskrita koja sadrži mnogo prakrtskih reči (prakrit, narodni jezik, za razliku od sanskrita).[6]

Jezik teravade[uredi - уреди | uredi izvor]

Na paliju je sačuvana Tipitaka kakvu danas imamo, iako su delovi kanona sačuvani i na sanskrtu, na kojemu nije izvorno sastavljen.[2] Na paliju je napisana i golema komentarska literatura, između ostalog i Budagosina dela i Milindapanho.[2]

Teravada budisti pali oduvek smatraju svetim jezikom i mnogi od njih veruju da je Dhammu moguće potpuno razumeti jedino uz poznavanje palija.[1] Sve donedavno sve knjige o teravadi — hronike, pesme, komentari, priče itd. — bile su pisane na paliju. Svaki obrazovaniji monah sa Šri Lanke, Burme ili Tajlanda dobro zna pali.[1]

Alfabet[uredi - уреди | uredi izvor]

Pali alfabet sastoji se od 41 slova - 8 vokala i 33 suglasnika. Ovaj jezik nema posebno pismo, već su korišćena pisma raznih zemalja za zapisivanje pali tekstova: u Indiji nagari, na Šri Lanki sinhaleško, u Burmi burmansko i u Tajlandu kambodžansko pismo. U današnje vreme je latinično pismo postalo međunarodni standard.[7]

Jezičke paralele[uredi - уреди | uredi izvor]

Evo nekoliko primjera koji pokazuju neobične sličnosti sa srpskohrvatskim jezikom:

Sanskrit Pali Srpskohrvatski
puspati pupphati pupati
agni aggi oganj
pria piya prijatan
laghu lahu lako, lagano
iksana akkhi oko
đnana nana znanje

Literatura[uredi - уреди | uredi izvor]

  • Iveković, Rada (1977). Rana budistička misao. Sarajevo: IP Veselin Masleša. 
  • Elijade, Mirča (1996). Vodič kroz svetske religije. Beograd: Narodna knjiga. 
  • Kovačević, Branislav (2014). Ovako sam čuo: Budino učenje na osnovu izvora u Pali kanonu. Novi Sad–Beograd. 

Izvori[uredi - уреди | uredi izvor]

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 Budizam od A do Ž
  2. 2,0 2,1 2,2 Rada Iveković, Rana budistička misao, Biblioteka Logos, IP Veselin Masleša, Sarajevo. {{{1}}}. ISBN {{{2}}}. pp. 131-152
  3. http://srednjiput.rs/pali-kanon/sutta-pitaka/khuddaka-nikaya/dhammapada-2/dhammapada/
  4. http://srednjiput.rs/pali-kanon/sutta-pitaka/khuddaka-nikaya/dhammapada-2/dhammapada/
  5. SANSKRIT, Pristupljeno 17. 4. 2013.
  6. 6,0 6,1 Elijade 1996, str. 40-59.
  7. Pali bukvar, Pristupljeno 17. 4. 2013.

Vidi još[uredi - уреди | uredi izvor]

Spoljašnje veze[uredi - уреди | uredi izvor]