Ne bacajte bisere pred svinje

Iz Wikipedije, slobodne enciklopedije
Idi na navigaciju Idi na pretragu

Ne bacajte bisere pred svinje je Isusova izreka sačuvana u više izvora.

Izreka[uredi - уреди | uredi izvor]

U Evanđelju po Mateju ova izreka je zapravo jedna u nizu pouka koje je Isus dao svojim učenicima tokom Besede na gori:

Wikiquote „Ne dajte svetinje psima; niti bacajte bisera svojih pred svinje da ih ne pogaze nogama svojim, i okrenuvši se ne rastrgnu vas.[1]
()

Evanđelje po Tomi prenosi sličnu verziju:

Wikiquote „Ne dajte svetinje psima, da ih ne bi odvukli na smetlište. Ne bacajte biserje pred svinje, da ih one ne bi izgazile.[2]
()

Tumačenja[uredi - уреди | uredi izvor]

Poruka je bila da se uzvišene stvari, božanske tajne koje im je Bog otkrio i samim tim svetinje, ne daju i ne otkrivaju onome ko ih ne zna ceniti, odnosno ko još uvek nije kadar da to primi. Onome ko je ogrezao u grehu nije uputno davati "tvrdu hranu", ono što je sveto, jer neće umeti da se prema tome odnosi sa poštovanjem, nego naprotiv. Okrenuće se i protiv tog dobra i protiv dobročinitelja.

Ova pouka se koristi i u profanom smislu, da ne treba otkrivati svoje najvrednije delove duše (dakle, ono što je za svakoga "svetinja") nekome ko to zbog svoje pokvarenosti neće umeti, tj. nije u stanju da poštuje, nego će još i zloupotrebiti protiv tebe.


Izvori[uredi - уреди | uredi izvor]

  1. Evanđelje po Mateju 7,6
  2. Evanđelje po Tomi, izreka 93

Vidi još[uredi - уреди | uredi izvor]