Lopadotemachoselachogaleokranioleipsanodrimhypotrimmatosilphiokarabomelitokatakechymenokichlepikossyphophattoperisteralektryonoptekephalliokigklopeleiolagoiosiraiobaphetraganopterygon
Lopadotemachoselachogaleokranioleipsanodrimhypotrimmatosilphiokarabomelitokatakechymenokichlepikossyphophattoperisteralektryonoptekephalliokigklopeleiolagoiosiraiobaphetraganopterygon jeste latinska transliteracija naziva za neko fiktivno jelo koje se spominje u Aristofanovoj komediji Eklesijazuse (stihovi 1169-1175), a čiji naziv na grčkom glasi: λοπαδοτεμαχοσελαχογαλεοκρανιολειψανοδριμυποτριμματοσιλφιοκαραβομελιτοκατακεχυμενοκιχλεπικοσσυφοφαττοπεριστεραλεκτρυονοπτεκεφαλλιοκιγκλοπελειολαγῳοσιραιοβαφητραγανοπτερυγών.[1]
Grčko-engleski rečnik Liddella i Scotta kaže da je ova reč "ime nekog jela koje čine razne vrste poslastica, ribe, mesa, živine i umaka".[2]
Reč se u originalu sastoji od 171 slova i to je najduža reč u sačuvanim delima starogrčke književnosti. Prema Guinnessovoj knjizi rekorda (1990) to je najduža reč u svetskoj književnosti.[3]
To je jelo bila neka vrsta paprikaša, u koji je išlo najmanje 16 slatkih i slanih sastojaka, a među njima i ovi:[3]
- ostrige (λοπαδο-);
- komadi ribe (-τεμαχο-);
- riba iz razreda elasmobranchi, npr. morski pas ili raža (-σελαχο-);
- glava malog morskog psa (-γαλεο-κρανιο);
- razni sastojci jakog ukusa, rendani ili mrvljeni (-λειψανο-δριμ-υποτριμματο);
- silfij (-σιλφιο-), danas izumrla biljka iz roda Ferula;
- rakovi, kozice ili jastozi (-καραβο-);
- med (-μελιτο-)
- ptice iz roda Turdidae (-κατακεχυμενοκιχλ-);
- vrsta morske ribe ili ptica kos (-επικοσσυφο-);
- golub (-φαττο-);
- golub grivnaš (-περιστερ-);
- piletina (-αλεκτρυον-);
- pečena glava patuljastog gnjurca (-οπτο-κεφαλλιο-κιγκλο-);
- golubice (-πελειο-);
- zečetina (-λαγῳο-);
- vinski sok (-σιραιο-).
Sve je to bilo uronjeno u krila ili peraja (-βαφη-τραγανο-τερυγών).
Ova je reč upotrebljena u eksodi, tj. u poslednjoj pesmi hora, koji poziva sve da mu se pridruže na gozbi koja će se prirediti povodom uvođenja novog poretka i na kojoj će biti posluženo i ovo jelo. Reč zauzima šest stihova i pola sedmog (1169–1175):
|
|
- ↑ „Aristophanes, Ecclesiazusae (ed. Eugene O'Neill, Jr.), line 1163”. Perseus.tufts.edu. Pristupljeno 2011-01-27.
- ↑ „Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon, λοπα^δο-τεμα^χο-σελα^χο-γα^λεο-κρα_νιο-λειψα^νο-δρι_μ-υ^ποτριμ-μα^το -σιλφι^ο-κα_ρα^βο-μελι^το-κα^τα^κεχυ^μενο-κιχλ-επι^κοσσυ^φο-φαττο-περιστερ-α^λεκτρυ^ον-οπτο-κεφαλλιο-κιγκλο-πελειο-λα^γῳο -σι^ραιο-βα^φη-τρα^γα^νο-πτερύγων”. Perseus.tufts.edu. Pristupljeno 2011-01-27.
- ↑ 3,0 3,1 Guinness Book of World Records, 1990 ed, pg. 129 ISBN 0-8069-5790-5