Prijeđi na sadržaj

Les Histoires de Jean-Marie Cabidoulin

Izvor: Wikipedija
Morska zmija
Autor(i)Jules Verne
Originalni naslovLes Histoires de Jean-Marie Cabidoulin
PrevodilacI. O. Evans
IlustratorGeorges Roux
DržavaFrancuska
JezikFrancuski
SerijaVoyages Extraordinaires br. 49
Žanr(ovi)Pustolovni roman
IzdavačPierre-Jules Hetzel
Datum izdanja1901
Vrsta medijaŠtampa (tvrdi povez)
Kronologija
Prethodi: Slijedi:
Selo u krošnjama Braća Kip

Morska zmija: Priče Jean-Marie Cabidoulina (fr. Les Histoires de Jean-Marie Cabidoulin, doslovno Priče Jean-Marie Cabidoulina) je avanturistički roman francuskog autora Julesa Vernea, prvi put objavljen 1901. godine. Priča se fokusira na francuski kitolovski brod St. Enoch, koji kreće iz Le Havrea na putovanje u svrhu ubijanja kitova radi njihovog mesa i ulja. Brodski bačvar je istoimeni Cabidoulin, čvrst vjernik u postojanje divovske zmije koja ima naviku da vuče brodove u propast.

Sažetak

[uredi | uredi kod]
Ilustracija iz romana, koju je nacrtao George Roux

Kitolovski brod St. Enoch se sprema za svoje sljedeće putovanje. Međutim, dvije važne pozicije u posadi su još uvijek upražnjene: nedostaju ključni brodski ljekar i bačvar na brodu. Bačvar je potreban za očuvanje ulova; njegov posao je popravak slomljenih bačvi i njihovo zatvaranje nakon što se ulje iscrpi iz trupla. Kapetan Bourcart je nezadovoljan tom situacijom, jer je sezona u južnim morima pred vratima. Mladi dr. Filhiol se prijavljuje za poziciju brodskog ljekara. Kapetan Bourcart je odmah oduševljen njime. Dr. Filhiol ima dodatni savjet. Predlaže pedesetdvogodišnjeg Jean-Marieja Cabidoulina za ekspediciju. Cabidoulin je stari morski vuk i plovi otvorenim morem od mladosti. Pun je praznovjerja i daje strašna proročanstva, što ga čini nepopularnim među ostalim mornarima. Kapetan Bourcart, međutim, nema alternativu i pristaje zaposliti Cabidoulina. St. Enoch sada može zaploviti.

Na brodu počinje svakodnevna rutina morskog putovanja. Nakon uspješnog kitolova, Cabidoulin nastavlja pričati svoju pomorsku priču. On više puta govori o Velikoj morskoj zmiji. Nikada ju lično nije vidio, ali je pun slutnji o njoj. Uvjerava posadu da je katastrofa neizbježna. Međutim, kitolov se uspješno nastavlja. Nakon dobre sezone lova u južnim morima, brodski skladišni prostor je pun bačvi masti. Bourcart savjetuje američkom kapetanu da može dobro prodati teret u Vancouveru. Slijedi još jedna sezona u nordijskim morima. Nakon godinu i po, kapetanu Bourcartu nestaje sreće. Sezona lova može trajati i do tri godine, ali sada posada više ne nailazi ni na jednog kita. Ni rivalstvo s britanskim kitolovcem Reptonom ne poboljšava situaciju.

Nakon nekog vremena, čudni događaji se počinju češće događati. Užasnuti ribari bježe od divovskog, neidentificiranog objekta. Posada uočvava nekoliko povrijeđenih ili mrtvih kitova, koji su rasparani, ali ne uspijeva pronaći uzrok. Budući da posada još uvijek nije imala uspješan ulov, kapetan odlučuje ponovo otploviti prema jugu iz sjevernih mora. Repton je odabrao istu rutu. Usred dubokog mora, St. Enoch udara u greben. Dok posada istražuje taj neobični objekt, Repton tone u kipućem moru, direktno pred očima Francuza. Uprkos njihovom prethodnom rivalstvu, posada St. Enocha pokušava spasiti britansku posadu. St. Enoch se iznenada bez jedara kreće prema litici. Posada sumnja da je uzrok plimni val, ali pravi razlog ostaje misterija.

Cabidoulin je, naravno, uvjeren da se radi o Velikoj morskoj zmiji. St. Enoch je iznenada bačen u ledenu formaciju i uništen. Članovi posade oba broda čudom uspijevaju pobjeći. Kapetan Bourcart odlučuje napustiti olupinu i započeti marš prema naseljenim područjima. Mornare na kraju spašava drugi brod i, nakon nekoliko zaobilaznih putovanja, vraćaju se u Evropu. Cabidoulin je čvrsto uvjeren da se više nikada neće ukrcati na brod. Međutim, uzrok čudnih događaja zauvijek ostaje misterija.

Historija objavljivnanja

[uredi | uredi kod]
  • 1967, UK, London, Arco, 191 str., 60 ilustracija, prvi prijevod na engleski[1]

Reference

[uredi | uredi kod]
  1. Evans, Arthur B. (March 2005). „A Bibliography of Jules Verne's English Translations”. Science Fiction Studies 32 (1): 136. JSTOR 4241323. Pristupljeno 11 February 2024. 

Vanjske poveznice

[uredi | uredi kod]