Harry Potter u prijevodu

Iz Wikipedije, slobodne enciklopedije

Knjige o Harry Potteru čine seriju fantastičnih romana autorice J. K. Rowling koji opisuju pustolovine malog čarobnjaka koji je kao beba postao siroče i kojeg su odgojili nemagični ljudi.

Romani o Harry Potteru postale su najomiljenija - i najkritiziranija - djela dječje književnosti na svijetu, sa čitateljima svih uzrasta koje su njihovu autoricu lansirale među zvijezde. Samo je u Americi štampano 80 miliona knjiga o Harry Potteru, a pretpostavlja se da je u svijetu štampano oko 300 miliona primjeraka.

Spisak prijevoda po jezicima[uredi - уреди | uredi izvor]

Knjige o Harry Potteru prevedene su na otprilike 62 jezika i prodaju se u više od 200 zemalja.

Knjige su službeno prevedene na sljedeće jezike (jezici su navedeni dvaput ako postoji više od jednog prijevoda):



  1. Afrikaans, Južna Afrika: Human & Rousseau (pty) Ltd., prevela Janie Oosthuysen
  2. Albanski, Albanija: Izdavačka kuća Dituria, preveo Amik Kasoruho
  3. Arapski, Egipat: preveo Nahdet Misr
  4. Baskijski, Španija: Ediciones Salamandra / Elkarlanean, preveo Iñaki Mendiguren (I-IV)
  5. Bengalski, Bangladeš: Ankur Prakashani
  6. Bugarski, Bugarska: Egmont Bulgaria, prevela Teodora Djebarova (I), Mariana Melnishka (II-IV), Emiliya L. Maslarova (V-VII)
  7. Katalonski, Španski: Editorial Empuries, prevela Laura Escorihuela (I-IV), Marc Alcega (IV), Xavier Pàmies (V)
  8. Kineski, Kina: People's Literature Publishing House, preveli Su Nong (I) (苏农), Ma Aixin (II, IV, V) (马爱新), Zheng Xumi (III) (郑须弥), Ma Ainong (V) (马爱农), i Cai Wen (V) (蔡文)
  9. Kineski, Tajvan: Crown Publishing Company Ltd, preveo Peng Chien-Wen (彭倩文; Peng Qianwen)
  10. Hrvatski, Hrvatska: Algoritam, preveo Zlatko Crnković; (I-III), Dubravka Petrović; (IV-VI)
  11. Češki, Češka: Albatros, preveo Vladimír Medek (I, II, IV), Pavel Medek (III, V, VI)
  12. Danski, Danska: Gyldendal, prevela Hanna Lützen (I-VI)
  13. Nizozemski, Nizozemska: Standaard /Uitgeverij De Harmonie (I-V), preveo Wiebe Buddingh'
  14. Engleski: Australija, Allen & Unwin Pty Ltd ; Kanada, Bloomsbury/Raincoast; Južna Afrika, Jonathan Ball Publishers ; SAD: Scholastic
  15. Estonski, Estonija: Varrak Publishers, prevela Krista Kaer, Kaisa Kaer
  16. Farski, Farski otoci: Bokadeild Foroya Laerarafelags, preveo Gunnar Hoydal (I-III), Malan Háberg (IV)
  17. Finski, Finska: Tammi, prevela Jaana Kapari (I-V)
  18. Francuski, Francuska i Kanada: Gallimard Jeunesse [1], preveo Jean-François Ménard (I-VI)
  19. Galicijski, Španija: Ediciones Salamandra, preveo Marilar Aleixandre
  20. Gruzijski, Gruzija: Bakur Sulakauri Publishing, preveo Manana Antadze (I), Davit Gabunia (II, III) i Ketevan Kanchashvili (IV, VI forthcoming)
  21. Njemački, Njemačka: Carlsen Verlag, preveo Klaus Fritz (I-VI)
  22. Donjenjemački jezik, Njemačka: Verlag Michael Jung, preveo Hartmut Cyriacks, Peter Nissen et al
  23. Grčki (savremeni), Grčka: Psicholgios Publications, prevela Máia Roútsou (book I); Kaíti Oikonómou (book II-V)
  24. Grčki (starogrčki): Bloomsbury, preveo Andrew Wilson, NPR interview
  25. Grenlandski, Grenland: Atuakkiorfik Greenland Publishers, preveo Stephen Hammeken
  26. Gujarati, Indija: Manjul Publishing House Pvt. Ltd., preveli Jagruti Trivedi i Harish Nayak
  27. Hebrejski, Izrael: Books in the Attic Ltd. / Miskal, preveo Gili Bar-Hillel (I-VI)
  28. Hindi, Indija: Manjul Publishing House Pvt. Ltd., preveo Sudhir Dixit (I-III)
  29. Mađarski, Mađarska: Animus Publishing, preveo Tóth Tamás Boldizsár (I-VI)
  30. Islandski, Island: Bjartur, preveli Helga Haraldsdóttir (I-V) i Jón Hallur Stefánsson (V)
  31. Indonezijski, Indonezija: Penerbit PT Gramedia Pustaka Utama, prevela Listiana Srisanti (I-V)
  32. Irski: Bloomsbury, prevela Máire Nic Mhaoláin
  33. Talijanski, Italija: Adriano Salani Editore, prevela Marina Astrologo (I-II), Beatrice Masini (III-V)
  34. Japanski, Japan: Say-zan-sha Publications Ltd., preveo Yuko Matsuoka
  35. Khmerski, Kambodža: University of Cambodia Press, preveo Un Tim [2]
  36. Korejski, Sjeverna Koreja i Južna Koreja: Moonhak Soochup Publishing Co., preveo Kim Hye-won (I-IV), Inja Choe (V)
  37. Latinski: Bloomsbury, preveo Peter Needham
  38. Latvijski, Latvija: preveo Ingus Josts (I-VI), Ieva Kolmane (IV-VI), Sabīne Ozola (V), Māra Poļakova (V)
  39. Litavski, Litva: Alma Littera Company Limited, prevela Zita Mariene (I-V)
  40. Makedonski, Makedonija: Izdavačka kuća Kultura
  41. Marathi, Indija: Manjul Publishing House Pvt. Ltd., prevela Shukla Vikas
  42. Malezijski, Malezija: Pelangi Books
  43. Malayalam, Indija: Manjul Publishing House Pvt. Ltd., preveo Dr. Radhika C. Nair
  44. Norveški, Norveška: N.W. Damm & Son A.S., preveo Torstein Bugge Høverstad (I-VI)
  45. Perzijski, Iran: Vidaa Slamiyeh [3]/Ghazal, preveo Saeed Kebriyaee (I), Nahid (I-V)
  46. Poljski, Poljska: Media Rodzina of Poznań, preveo Andrzej Polkowski (I-VI)
  47. Portugalski, Portugal: Editorial Presença, preveli Isabel Fraga (I), Isabel Nunes i Manuela Madureira
  48. Portugalski, Brazil: Editora Rocco Ltda. Editora Rocco Ltda., prevela Lia Wyler
  49. Rumunjski, Rumunija: Egmont Rumunija, prevela Ioana Iepureanu
  50. Ruski, Rusija: Rosman Publishing, preveo Igor W. Oranskij (I), Marina D. Litvinova (II-V), Vladimir Babkov (V), Viktor Golyshev (V), Leonid Motylev (V), Sergei Iljin (VI), Maya Lahuti (VI)
  51. Škotsko galski, Bloomsbury, izlazi u prosincu 20061
  52. Srpski, Srbija: Evro Giunti (ranije Alfa – Narodna Knjiga), preveli Vesna Stamenković Roganović & Draško Roganović; (I-VII); Ana Vukomanović (II)
  53. Sinhala, Šri Lanka; nelegalni prijevodi[4];
  54. Slovački, Slovačka: IKAR, prevela Jana Petrikovičová (I,II) Oľga Kralovičová (III,IV)
  55. Slovenski, Slovenija: EPTA, preveli Jakob J. Kenda (I-V) i Branko Gradišnik (VI)
  56. Španski, Španija i Latinska Amerika: Emece Editores / Salamandra: translated by Alicia Dellepiane Rawson (I), Adolpho Muñoz Garcia (II-IV), Nieves Martín Azofra (II-IV), Gemma Rovira Ortega (V-VI)
  57. Švedski, Švedska: Tiden Young Books / Raben & Sjogren, prevela Lena Fries-Gedin (I-V)
  58. Tamil, Indija i Šri Lanka; nelegalni prijevodi (?)
  59. Thai, Tajland: Nanmee Books, prevela Sumalee Bumrungsuk (I-II, V), Waleephon (III), Ngarmphan Wetchacheewa (IV)
  60. Turski, Turska: Yapi Kredi Kultur Sanat Yayincilik, preveli Mustafa Bayindir, Ülkü Tamer (I), Sevin Okyay (II-V) and Kutlukhan Kutlu (IV, V)
  61. Ukrajinski, Ukrajinski: A-BA-BA-HA-LA-MA-HA, preveli Victor Morozov (I - V), i Sofiia Andrukhovich (IV)
  62. Urdu, Pakistan: Oxford University Press, preveo Darakhshanda Asghar Khokhar (I-III)
  63. Valencijski, Španija: Editorial Empuries
  64. Vijetnamski, Vijetnam: Trẻ Publishing House, preveo Lý Lan
  65. Velški (UK), prevela Emily Huws

Neki prijevodi, kao npr. latinski i starogrčki, rađeni su kao akademske vježbe, ali i kako bi se povečao interes za te jezike i kako bi učenici mogli čitati nove tekstove. Starogrčka verzija, kako tvrde prevoditelji, je najduži tekst preveden na taj jezik u posljednjih 1500 godina, i trebala je godina dana da ga se dovrši. U nekim su zemljama, npr. Španiji i Indiji, knjige prevedene na više lokalnih jezika (tj. narječja).