Prijeđi na sadržaj

Guddo・Bai

Izvor: Wikipedija
Guddo・Bai
Autor(i)Osamu Dazai
Originalni naslovグッド・バイ
Naslov prijevodaZbogom
Država Japan
Jezikjapanski jezik
Žanr(ovi)roman (nedovršen)
IzdavačAsahi Hyōron
Datum izdanjasrpanj 1948.

Guddo・Bai (japanski: グッド・バイ?  ; srpskohrvatski: Zbogom) je nedovršeni roman japanskog pisca Osamua Dazaia koji je parcijalno objavljen 1948. godine. Ovaj je roman Dazaijevo posljednje djelo. Prije svog samoubojstva, Dazai je uspio napisati 13 poglavlja romana, koja su kroz lipanj i srpnja 1948. godine objavljena u časopisu Asahi Hyōron; nedovršeni roman kasnije je objavljen zajedno s cjelovitim izdanjem romana Nečovjek (japanski: 人間失格 , Ningen Shikkaku?) iste godine kao dodatak.

U ožujku 1948. godine, Takurō Suetsune, voditelj umjetničkog odjela tokijskog ogranka novina Asahi Shinbun, posjetio je Dazaija, dok je ovaj još radio na romanu Nečovjek (japanski: 人間失格 , Ningen Shikkaku?), te mu predložio da napiše roman za serijsku objavu. Dazai je prihvatio i tako je u Mitaki dogovorena objava romana Zbogom. Ipak, treba naglasiti da je Dazai već ranije imao ideju o ovom romanu, tako da ona nije nastala u ožujku 1948. godine; kako je Suetsune rekao: "Ono što je on želio prikazati bio je obrnuti Don Juan: zgodni muškarac kojeg je voljelo oko desetak žena. S jednom po jednom, on se oprašta s njima – Zbogom, zbogom. I na samom kraju, tom bijednom čovjeku Zbogom kaže njegova supruga, jedina žena za koju nije mogao ni zamisliti da bi ga mogla ostaviti."[1] Nakon što je završio rad na romanu Nečovjek (japanski: 人間失格 , Ningen Shikkaku?) u svibnju, Dazai je započeo rad na svom posljednjem djelu.[2][3][4] Do kraja svibnja, časopisu je poslao prvih deset poglavlja, a nakon njegove smrti pronađena su još tri poglavlja, čime je kompletirao ukupno 13 poglavlja romana.[5] Prvo poglavlje objavljeno je u lipnju 1948. godine, a preostalih 12 objavljeno je početkom srpnja iste godine.

Centralni lik nedovršenog romana je Shūji Tajima (japanski: 田島周二 , Tajima Shūji?), glavni urednik časopisa Obelisk (japanski: オベリスク , Oberisuku?). Njegova prva supruga, s kojom je imao kćerku, umrla je od upale pluća, a on se kasnije preselio u Saitamu, gdje je oženio svoju tadašnju partnericu. Nakon rata, Tajima napušta svoju drugu suprugu i kćer te se seli u Tōkyō. Ubrzo se otkriva da je njegov posao urednika samo fasada, a da se on zapravo bavi trgovanjem na crnom tržištu, od čega zarađuje velike svote novca, tolike da se priča da s njima uspijeva uzdržavati čak deset ljubavnica. Ipak, tri godine nakon rata, Tajima se odluči promijeniti; alkohol i afere više mu ne predstavljaju užitak te odluči dovesti svoju suprugu i kćer u glavni grad, prekinuti veze s crnim tržištem i potpuno se posvetiti uredničkom poslu. Međutim, nađe se u problemu kada se mora prijateljski rastati sa svim svojim ljubavnicama, ali nema ideju kako to učiniti; njegov prijatelj, pisac, predloži mu da pronađe prelijepu ženu, objasni joj situaciju i s njom posjeti svaku od svojih ljubavnica, kojima bi rekao da mu je to supruga; kada ga vide u društvu lijepe žene, pisac mu govori, one će se automatski povući. Tajima tada pronađe prelijepu Kinuko Nagai (japanski: 永井キヌ子 , Nagai Kinuko?)[a] i u tom trenutku započinju njegove "pustolovine".

Priča je doživjela nekoliko igranih te jednu animiranu adaptaciju.

Bilješke

[uredi | uredi kod]
  1. Lik Kinuko Nagai (japanski: 永井キヌ子 , Nagai Kinuko?) temeljen je na stvarnoj djevojci koju je Dazai poznavao imena Seiko Hayashi (japanski: 林聖子 , Hayashi Seiko?), koja je radila u izdavačkoj kući, a kasnije je otvorila vlastiti restoran. Dazai je poznavao i njezinu majku Tomiko. Ista djevojka bila je inspiracija za lik Shizueko iz Dazaijeve priče "Sretan Božić" (japanski: メリイクリスマス , Merī Kurisumasu?) iz 1947. godine.

Refrence

[uredi | uredi kod]
  1. 『太宰治全集 第9巻』筑摩書房、1990年10月25日、514-515頁。解題(山内祥史)より。
  2. 長部日出雄 『桜桃とキリスト もう一つの太宰治伝』文藝春秋、2002年3月30日、448頁。
  3. 日本近代文学館所蔵 太宰治自筆資料集 書誌解題 21 人間失格ジャパンデジタルアーカイブズセンター【J-DAC】
  4. 長部日出雄 『桜桃とキリスト もう一つの太宰治伝』前掲書、510頁。
  5. 『太宰治全集 9』ちくま文庫、1989年5月30日、544頁。解題(関井光男)より。

Vanjske veze

[uredi | uredi kod]