De la Terre à la Lune
| Od Zemlje do Mjeseca | |||
|---|---|---|---|
| Autor(i) | Jules Verne | ||
| Originalni naslov | De la terre à la lune | ||
| Prevodilac | Anonimno (1867) J. K. Hoyt (1869) Louis Mercier i Eleanor Elizabeth King (1873) Edward Roth (1874) Thomas H. Linklater (1877) I. O. Evans (1959) Lowell Bair (1967) Jacqueline i Robert Baldick (1970) Harold Salemson (1970) Walter James Miller (1996) Frederick Paul Walter (2010) William Butcher (2025) | ||
| Ilustrator | Émile-Antoine Bayard and Alphonse-Marie de Neuville | ||
| Država | Francuska | ||
| Jezik | Francuski | ||
| Serija | Voyages Extraordinaires #4 Baltimore Gun Club #1 | ||
| Žanr(ovi) | Naučna fantastika | ||
| Izdavač | Pierre-Jules Hetzel | ||
| Datum izdanja | 1865. | ||
| Vrsta medija | Štampa (tvrdi povez) | ||
| Kronologija | |||
| |||
| |||
Od Zemlje do Mjeseca: Direktan put za 97 sati i 20 minuta (fr. De la Terre à la Lune, trajet direct en 97 heures 20 minutes) je roman Julesa Vernea iz 1865. godine. Priča govori o Baltimorskom oružarskom klubu, društvu entuzijasta za oružje nastalom nakon Američkog građanskog rata, i njihovim pokušajima da izgrade ogromni svemirski top Columbiad i lansiraju tri osobe - predsjednika oružarskog kluba, njegovog filadelfijskog suparnika u proizvodnji oklopa i francuskog pjesnika - u projektilu s ciljem slijetanja na Mjesec. Pet godina kasnije, Verne je napisao nastavak pod nazivom Oko Mjeseca. Postoje dva moderna neskraćena engleska prijevoda Waltera Jamesa Millera (1978) i Fredericka Paula Waltera (2010).
Vernov roman nije bio prvo književno djelo koje opisuje putovanje na Mjesec; među njima su Istinita priča Lukijana (drugi vijek nove ere), Godwinov Čovjek na Mjesecu (1638), Komična historija država i carstava Mjeseca (1657) Cyrana de Bergeraca, roman Johna Wilkinsa Otkriće svijeta na Mjesecu (en. The Discovery of a World in the Moone) iz 1638. i Putovanje milord Cetona na sedam planeta ili Novi mentor Marie-Anne Robert, koje se pojavilo u Parizu 1756. godine.
Priča je značajna po tome što je Verne pokušao napraviti neke grube proračune u vezi sa zahtjevima za top i po tome što su, s obzirom na komparativni nedostatak empirijskih podataka o toj temi u to vrijeme, neke od njegovih brojki izuzetno tačne. Međutim, njegova verzija svemirskog topa za neraketna svemirska lansiranja pokazala se nepraktičnom za sigurno ljudsko svemirsko putovanje, jer bi bila potrebna mnogo duža cijev za postizanje brzine oslobađanja, a istovremeno bi ubrzanje bilo ograničeno na granice preživljavanja za putnike.
Lik Michela Ardana, francuskog člana družine u romanu, nadahnut je stvarnim fotografom Félixom Nadarom.
Godine 1889. Verne je napisao drugi nastavak romana, Kupovina Sjevernog pola, u kojem članovi Oružarskog kluba (predvođeni J. T. Mastonom) planiraju koristiti Columbiad za promjenu nagiba Zemlje kako bi omogućili eksploataciju mineralnog bogatstva arktičke regije.


Priča počinje neko vrijeme nakon završetka Američkog građanskog rata. Baltimorski oružarski klub, društvo posvećeno dizajnu oružja svih vrsta (posebno topova), okuplja se kada ih Impey Barbicane, njegov predsjednik, pozove da podrže njegovu najnoviju ideju. Nakon izvršavanja određenih proračuna, on vjeruje da bi mogli konstruirati top sposoban za ispaljivanje projektila na Mjesec. Nakon što je dobio podršku svojih saboraca, održava se još jedan sastanak kako bi se odlučilo o mjestu s kojeg će se projektil ispaljivati, dimenzijama i materijalima i topa i projektila, te koju vrstu baruta će koristiti.
Stari neprijatelj Barbicanea, kapetan Nicholl iz Philadelphije, dizajner pločastih oklopa, izjavljuje da je cijeli poduhvat apsurdan i sklapa niz opklada s Barbicaneom, svaka od njih sve većeg iznosa, oko nemogućnosti takvog podviga.
Prva prepreka, dovoljno novca za izgradnju gigantskog topa (i protiv kojeg se Nicholl kladio za 1000 dolara), prikupljena je iz brojnih zemalja u Americi i Evropi. Zanimljivo je da SAD doniraju četiri miliona dolara, dok Engleska, u početku, ne daje ništa. Na kraju je prikupljeno skoro pet i po miliona dolara, što osigurava finansijsku izvodljivost projekta.
Za lokaciju za izgradnju topa odabrano je Stone's Hill u "Tampa Townu" na Floridi. Topovski klub putuje tamo i počinje izgradnju topa Columbiad, što zahtijeva iskopavanje kružne rupe duboke 270 m i široke 18 m, što je završeno u posljednjem trenutku, ali Barbicane čeka iznenađenje: Michel Ardan, francuski avanturista, planira putovati na Mjesec projektilom.
Tokom sastanka između Ardana, Oružarskog kluba i stanovnika Floride, pojavljuje se Nicholl i izaziva Barbicanea na dvoboj. Dvoboj se prekida kada Ardan - nakon što ga je upozorio J. T. Maston, sekretar Oružarskog kluba - sretne suparnike u šumi gdje su se dogovorili za dvoboj. U međuvremenu, Barbicane pronalazi rješenje za problem preživljavanja nevjerovatnog ubrzanja koje bi eksplozija izazvala. Ardan predlaže da Barbicane i Nicholl putuju s njim u projektilu, a njegov prijedlog biva prihvaćen.
Na kraju, projektil je uspješno lansiran, ali sudbine trojice astronauta ostaju nejasne. Nastavak, Oko Mjeseca, bavi se onim što se događa s trojicom muškaraca tokom njihovog putovanja sa Zemlje na Mjesec.
Roman je bio labava inspiracija za operu Le voyage dans la lune iz 1875. godine, za koju je muziku napisao Jacques Offenbach, bez dozvole autora.
Godine 1880. The Pall Mall Gazette je opisao Vernovu Kolumbijadu kao "svemirski brod" - što je prva zabilježena upotreba ovog termina u historiji.[1]
U romanu H. G. Wellsa iz 1901. godine, Prvi ljudi na Mjesecu (koji se također odnosi na prve putnike na Mjesec), protagonist, gospodin Bedford, spominje Verneov roman svom pratiocu, profesoru Cavoru, ali se spominje da Cavor "ne čita fikcije".
Taj roman (zajedno s Wellsovim Prvim ljudima na Mjesecu) nadahnuo je prvi naučnofantastični film, Putovanje na Mjesec, koji je 1902. godine snimio Georges Méliès; 1958. godine objavljena je još jedna filmska adaptacija priče, pod nazivom Sa Zemlje na Mjesec, a 1967. godine postala je osnova za vrlo labavu adaptaciju Raketa na Mjesec Julesa Vernea (1967), britansku komediju u stilu ludorije u kojoj glume Burl Ives i Terry-Thomas. Čehoslovački film iz 1961. godine, Sjajni baron Munchausen, kombinira likove i elemente radnje iz Verneovog romana s onima iz priča o baronu Munchausenu i Cyranu de Bergeracu.
U martu 1953. godine, Gilberton Company je objavila adaptaciju stripa Od Zemlje do Mjeseca kao broj 105 u svojoj seriji Classics Illustrated. Neidentificirani scenarista je spojio Verneov roman Od Zemlje do Mjeseca sa nastavkom Oko Mjeseca. Umjetnički direktor Gilbertona, Alex A. Blum, izradio je i sliku na naslovnici i 44 stranice unutrašnjeg dizajna. Naslov je doživio dvanaest štampanja između 1953. i 1971. godine.[2]
Tokom povratka s Mjeseca, posada Apolla 11 spomenula je knjigu Julesa Vernea tokom televizijskog prenosa 23. jula 1969. godine.[3] Komandant misije, astronaut Neil Armstrong, rekao je: "Prije stotinu godina, Jules Verne je napisao knjigu o putovanju na Mjesec. Njegov svemirski brod, Columbia (sic), poletio je s Floride i sletio u Tihi okean nakon što je završio putovanje na Mjesec. Čini nam se prikladnim da s vama podijelimo neka od razmišljanja posade dok moderna Columbia sutra završava svoj susret s planetom Zemljom i istim Tihim okeanom."
Godine 1991. Origin Systems je izdao igru Ultima: Worlds of Adventure 2: Martian Dreams. Radnja igre, smještena tokom Svjetske kolumbijske izložbe 1893. godine, sadržavala je svemirski top sličan onome opisanom u knjizi, iako je bio usmjeren na Mars, a ne na Mjesec.
U trilogiji The Quantum Thief iz 2010. godine, protagonist sklapa nelagodan savez sa zokuima iz "Gun Cluba", koji su specijalizirani za vojno oružje, a u The Causal Angel (2014), nakon što pobjegne sa Zemlje koristeći svemirski top na nuklearni pogon, prodaje im "Vernov metak" kao jedinstveni kolekcionarski predmet; autor Hannu Rajaniemi je Vernov obožavatelj.[4][5]
Japanska anime adaptacija mange Space Brothers (2012–2014) koja otvara epizode 39-51 ("Small World" od Fujifabrica) bila je parodija te priče, a čak je završila i s naslovnicom ranog engleskog prijevoda.[6]
Prva inkarnacija rolerkostera Space Mountain u Disneylandu u Parizu 1995. godine, nazvana Space Mountain: De la Terre à la Lune, bila je labavo zasnovana na tom romanu. Vanjski dio atrakcije koristio je retrofuturistički utjecaj Verneove ere, s efektom zakovica i kotlovskih ploča te "Columbiadom", koja se uz prasak povlači i proizvodi dim dok voz prolazi, dajući putnicima osjećaj da su ispaljeni u svemir. Godine 1995. BBC je snimio 44-minutni dokumentarac o stvaranju Space Mountaina, pod nazivom Shoot for the Moon; Tim Delaney i njegov tim su prikazani kako oživljavaju knjigu.
- Around the Moon (nastavak iz 1870. godine)
- The First Men in the Moon, roman H. G. Wellsa iz 1901.
- Apollo 8
- Apollo 11
- Verneova erupcija
- Mjesec u naučnoj fantastici
- Amédée Guillemin
- Komandni i servisni modul Apollo, američka lunarna svemirska letjelica čije su dimenzije "predviđene" Verneovim romanom
- Projekat HARP
- Projekat A119
- ↑ „What year was the word spaceship first used in? | How Things Fly”.
- ↑ Jones, William B Jr (2011), Classics Illustrated: A Cultural History (2 izd.), McFarland, p. 329.
- ↑ „History”, JSC, US: NASA, 11 February 2015.
- ↑ "Interview: Hannu Rajaniemi: SciFiNow sits down with a rising star of science fiction."
- ↑ "Once a physicist: Hannu Rajaniemi; Hannu Rajaniemi is an Edinburgh-based science-fiction writer whose first novel, The Quantum Thief, is published by Gollancz in paperback this month"
- ↑ Archived at Ghostarchive and the Wayback Machine: „Uchuu Kyoudai (Space Brothers) Opening 4 – Small World by Fujifabric”. 8 February 2016.
- Roberts, Adam (2016). „Verne and Wells”. The History of Science Fiction. Palgrave Histories of Literature (2nd izd.). Palgrave Macmillan. str. 188–190. DOI:10.1057/978-1-137-56957-8_8. ISBN 978-1-137-56957-8. OCLC 956382503.
- Besplatna e-knjiga: From the Earth to the Moon; and, Round the Moon na Projektu Gutenberg — Originalni prijevod djela Mercier i King, koji su objavili Sampson Low i ostali 1873. godine, a iz njega je izbrisano oko 20% originalnog francuskog teksta, zajedno s brojnim drugim greškama.
- From the Earth to the Moon, IL: Gilead, arhivirano iz originala na datum 20 May 2011, pristupljeno 5 October 2008 — Gut. tekst #83 u HTML formatu s originalnim ilustracijama.
- The Moon Voyage — Ovo su verzije oba dijela knjige Od Zemlje do Mjeseca i Oko Mjeseca koje je objavio Ward Lock u Londonu 1877. godine. Prijevod je potpuniji od Mercierove verzije, ali i dalje ima nedostataka, jer se svemirska kapsula naziva "metkom".
- Jules Verne Moon Gun, Encyclopedia Astronautica, arhivirano iz originala na datum 15 October 2002, analiza i poređenje sa misijom Apollo.
- A Jules Verne Centennial (slike) (Scribner izd.), Smithsonian Institution, 1874.
- Gioia, Ted, From the Earth to the Moon by Jules Verne (recenzija), Conceptual Fiction.
- Verne, Jules (25 December 2010) (fr) (MP3), De la Terre à la Lune (audio), Litterature audio.
