Šalom

Izvor: Wikipedija
Prijeđi na navigaciju Prijeđi na pretragu
Ovo je glavno značenje pojma Šalom. Za druga značenja, v. Šalom (razvrstavanje).
Šalom na hebrejskom.

Šalom (hebr. שָׁלוֹם) je riječ na hebrejskom koja označava mir. Riječ može označavati mir između dva subjekta (na primjer, između Boga i čovjeka ili između dvije strane), ili unutrašnji mir ili mentalni balans pojedinca.

Može se koristiti kao opšti pozdrav, kada se pojedinci sretnu ili rastanu.

Etimologija[uredi | uredi kod]

Riječ šalom dolazi od S-L-M (šin-lamend-mem, hebr. ש.ל.ם. Ovaj okvir ima ekvivalente i u drugim semitskim jezicima i označava potpunost, ispunjenost i zdravlje.

Šalom se koristi i kao ime. Ime je srodno imenu Solomon (hebr. Šlomon). Poznate ličnosti koje nose ime ili prezime Šalom:

Često se ova riječ daje kao ime mnogim organizacijama i ustanovama, kao što je sinagoga Bet-Šalom u Špajernu (Njemačka), sinagoga Nev-Šalom u Istanbulu i novine Šalom, koje se štampaju na turskom i ladino jeziku. Takođe česta je upotreba imena u nazivima prodavnica i organizacija, kao što su prodavnice „Šalom Alejhem“ u Izraelu.

Povezano[uredi | uredi kod]

Vanjske veze[uredi | uredi kod]

  • Eirene, A Greek-English Lexicon of the New Testament and other Early Christian Literature (Chicago, IL: University of Chicago Press, 2000).
  • Eirene, shalóm, and shalám, Nueva Concordancia Strong Exhaustiva (Miami, FL: Editorial Caribe, 2002).
  • Eirene, shalom, and shalam, The New Strong’s Exhaustive Concordance of the Bible (Nashville, TN: Thomas Nelson Publishers, 1990).
  • Paz, Diccionario de la Lengua Española (Madrid, Spain: Real Academia Española, 2001).
  • Paz, Nuevo Diccionario Bíblico (Downers Grove, IL: Ediciones Certeza, 1991).
  • Shalom, The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon (Peabody, MA: Hendrickson Publishers, 2003)