Metonimija

Izvor: Wikipedia

Metonimija (grč. meta = promena, -numia = sufiks za figure, izveden od onoma = ime; metônumia = promena imena) je upotreba reči u prenesenom značenju, ali se značenje ne prenosi po sličnosti kao kod metafore, nego prema određenim stvarnim odnosima, dodirivanju ili povezanosti u prostoru ili vremenu, odnosno, prema logičkoj vezi.

Primeri metonimije[uredi - уреди]

  • Čitam Šantića. (čitam Šantićevo delo.)
  • Cela Srbija je na nogama! (većina Srba prati neki događaj)
  • On mi je okrenuo leđa. (okrenuo se)
  • Popio je čašicu previše. (piće, a ne čašu)
  • On je već sede kose. (već je ostario)
  • Sagradio je krov nad glavom. (Sagradio je kuću)


Linguistics stub.png Nedovršeni članak Metonimija koji govori o lingvistici je u začetku. Dopunite ga prema pravilima Wikipedije.